This is a list of non-compound hindUstAnI verbs that have the mIm (م ) of the fArsI alphabet as the first letter. See my earlier post "A Deluge of Verbs ...?" for a background. This list was generated by mining the online version of Platts' Dictionary, and is a verbatim copy of the entries therein. This list may not be exhaustive & complete.
197 non-compound verbs starting with the mIm are listed below.
197 non-compound verbs starting with the mIm are listed below.
H ماپنا मापना māpnā [māp˚ = Prk. माप्प(इ)=S. माप्य(ते), caus. pass. fr. rt. मा (used actively)+nā = अणअं=S. अनीयं], v.t. To measure; to survey:--māp-lenā, v.t. intens. of and=māpnā:--māpne-wālā, s.m. A measurer, a surveyor.
H ماتنا मातना mātnā [māt˚ = Prk. मत्त(इ), fr. S. मत्त, p.p.p. fr. rt. मद्], v.n. To be intoxicated or drunk;--to be puffed up (with pride).
H مارنا मारना mārnā [mār˚ = Prk. मार(इ), or मारे(इ)=S. मारय(ति), caus. of rt. मृ;+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To beat, strike, thump, smite; to hit, knock; to punish;--to kill, slay, slaughter; to destroy, ruin, mar, spoil, blight, blast; to crack, break; to deaden or blunt (the edge of a knife, &c.); to destroy the active qualities of, to kill (quicksilver, lead, &c.), to calcine;--to strike out; to thrust out;--to attack (villages, houses, or travellers); to rob or seize with assault (i.e. with killing, or personal violence), to plun der; to embezzle; to withhold wrongfully;--to earn smartly and cleverly; to make (profit in business);--to stop, close; to fine;--to overcome, conquer, vanquish, defeat; to seize, take, capture, catch; to master subdue tame, mortify (affections, appetites, or lusts); to calm, quench, allay, suppress, smother; to counteract (poison, &c.);--to press down; to stamp;--to drive; to drive or ram in; to insert; to apply, fix, fasten, clap on;--to set; to throw, to pelt with, to cast (a spell); to toss; to shoot, discharge, fire (a gun), dart or hurl (a missile), lay on (a sword, &c.); to fight (a battle); to strike or make (a sudden assault); to strike up (a run, dance, strain, &c.); to strike out (the hands or legs); to pitch (a tent); to chuck in, or toss off (a morsel); to raise or set up (a cry); to make or do (generally with vehemence, eagerness, or smartness);--(as a gerund) s.m. Striking, beating, &c.:--mār-baiṭhnā (-ko), To strike, beat, &c.:--mār-denā, v.t. intens. of and=mārnā:--mār-ḍālnā, v.t. (intens.) To kill outright, to slay, to murder:--mār-lenā, v.t. (intens.) To beat completely, to overcome, conquer, &c.:--mārne-hārā, or māran-hārā, s.m. Smiter; slayer, &c.
H ماڙنا माड़ना māṛnā, v.t. To rub; to thresh corn; to flatten, &c. (=māṅḍnā, q.v.).
H ماگنا मागना māgnā, v.t.=māṅgnā, q.v.
H مانا माना mānā [mā˚ = Prk. मा(इ)=S. मा(ति), rt. मा;+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To be contained (in;--cf. amānā, and samānʼā).
H مانا मान्ना mānnā, v.t. prop. ماننا mānnā, q.v.
H مانپنا मांपना māṅpnā, dialec. forms of māp, and māpnā, qq.v.
H مانجنا मांजना māṅjnā [māṅj˚ = Prk. मंज(इ), or मंजे(इ)=S. मार्जय(ति), fr. मार्ज्, or fr. rt. मृज्;+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To rub, scrub, scour, clean, furbish, polish:--māṅjnā-mūṅjnā, v.t. (intens.) Idem.
H مانجهنا मांझना māṅjhnā, v.t.=māṅjnā, q.v.
H مانڐنا मांडना māṅḍnā (fr. māṅḍ), v.t. To starch.
H مانڐنا मांडना māṅḍnā [māṅḍ˚ = Prk. मड्ड(इ)=S. मर्द(ति), or मृद्ना(ति), rt. मृद्;+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To rub; to press down, to flatten; to tread or trample on, to crush; to tread out (corn), to thresh; to knead;--to stir up, excite, commit, perpetrate, make; to set on foot, set up, establish, institute;--to jot or note down, to enter, to commit to the books (an item, or a memorandum, &c.); to write (a letter);--to intend, determine.
H ماندهنا मांढना māṅḍhnā, v.t. (Dakh.)=māṅḍnā, q.v.
H مانڙنا मांड़ना maṅṛnā, v.t.=māṅḍnā, q.v.
H مانگنا मांगना māṅgnā [māṅg˚ = Prk. मग्ग(इ)=S. मार्ग(ति), or मार्गय(ति), fr. मार्ग्, (rt. मृग्)], v.t. To ask for, request, demand, beg, solicit, entreat, pray, crave; to want, desire, seek; to borrow;--to ask in marriage; to betroth:--māṅg-tāṅg karnā, v.t. To ask for; to borrow.
H ماننا मानना mānnā [mān˚ = Prk. मान(इ), or माने(इ)=S. मानय(ति), caus. fr. rt. मन्;+nā = Prk. अनअं=S. अनीयं], v.t. To respect, revere, esteem; to regard, heed, mind, attend to, observe, obey; to believe, trust, credit; to admit, allow, acknowledge, confess, own; to permit; to acknowledge the superiority of, to submit, yield; to agree to, assent to; to consent; to accept, receive; to take, assume, suppose; to take for granted, to grant; to hold, view, consider, regard as, deem, account; to hold to be true or right; to consider of importance; to approve;--to feel, experience, entertain;--to be set on:--mān-jānā, (intens.) To heed, mind, &c.; to acknowledge the superiority of; to submit, yield, come to terms with; to comply with; to acknowledge, confess, own, &c.:--mān-lenā, v.t. intens. of and=mānnā:--mānne-jog, adj. Worthy of honour or veneration, venerable, &c.; worthy of acceptance or belief, credible, &c.
H مپانا मपाना mapānā [caus. of māpnā, q.v., and=māp˚ +ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To cause to measure.
H مپنا मपना mapnā (fr. the trans. māpnā), v.n. To be measured;--v.t.=māpnā, q.v.
H مپوانا मपवाना mapwānā (doub. caus. of māpnā; and=māp˚+āw+āw, &c.; see mapānā), v.t. To cause to be measured, to have or get (a thing) measured.
H متانا मुताना mutānā [caus. of mūtnā;--mutā˚ = mūt+ā = āw = Prk. āwa or āwe = S. āpi, caus. augment], v.t. To cause to pass urine:--mutāne-wālā, adj. (f. -ī), Diuretic;--mutāne-wālī dawā, A diuretic.
H مترانا मतराना matrānā [fr. S. मन्त्र; or prob. caus. of matnā, q.v.], v.t. To persuade.
H متلانا मतलाना matlānā [mat˚ = S. मथ्य(ते), pass. of rt. मथ्+lā caus. aff.; cf. matnā = mathnā], v.n. To be sick (at the stomach), to feel nausea (syn. maćlānā).
H متنا मतना matnā [mat˚ = Prk. मंत(इ), or मंते(इ), fr. S. मन्त्र], v.n. To hold consultation (with, -se), to consult together, to consult; to agree together.
H متنا मतना matnā, v.t. corr. of mathnā, q.v.
H متهنا मथना mathnā [Prk. मथणअं; S. मन्थनीयं, rt. मन्थ or मथ्], v.t. To stir round; to churn; to beat or beat up; to knead, work, squeeze; to revolve (mentally), to ponder, consider; to agitate (a question), to discuss, debate; to sift, scrutinize, investigate.
H مٿاکانا मटाकाना maṭākānā (dialec., or corr.), v.t.=maṭkānā, q.v.
H مٿارنا मिटारना miṭārnā (caus. of miṭnā), v.t. (dialec.)=next, q.v.
H مٿالنا मिटालना miṭālnā (caus. of miṭnā), v.t. (dialec.)=next, q.v.
H مٿانا मिटाना miṭānā [caus. of miṭnā; and=miṭ˚+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+ nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To efface, rub or blot out, wipe out, obliterate, erase; to abrogate, abolish, cancel; to appease, satisfy (hunger, &c.; cf. meṭnā):--miṭā-denā, v.t. intens. of and=miṭānā.
H مٿانا मुटाना muṭānā (moṭā, q.v.+ānā, as in miṭānā, q.v.), v.n. To become fat (syn. moṭā ho-jānā).
H مٿکانا मटकाना maṭkānā (caus. of maṭaknā; and=maṭak˚+ānā, as in miṭānā, q.v.), v.t. To roll or move about (the eyes), to wink (the eye); to wanton with (the eyes); to ogle;--to shake (a limb or member, or the clothes, &c.); to work (the hips); to make a display before.
H مٿکنا मटकना maṭaknā [maṭak˚ = S. मथ+कृ; or वृत्+कृ], v.n. To wink, to ogle, to coquet; to mince; to move with wanton gestures, &c.;--to twinkle.
H مٿنا मिटना miṭnā (fr. the trans. meṭnā, q.v.), v.n. To be effaced, or obliterated, or expunged, or erased; to be abolished, or cancelled; to be appeased, or satisfied (as hunger, thirst, or revenge, &c.); to be destroyed, be annihilated;--to be lost in admiration (of, -par), be passionately in love (with);--to cease to exist, come to an end, become extinct, die out; to die, expire:--miṭ-jānā, v.n. intens. of and=miṭnā.
H مٿهارنا मठारना maṭhārnā [maṭhā = Prk. मट्ठअ=S. मृष्ट+क+ār = āl (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To hammer down the dints and inequalities of (a new metal vessel); to smooth and give shape by hammering to (a new metal vessel); to rub and beat (kneaded dough) with the knuckles; (fig.) to coax or wheedle, to talk over, win over by soft speech, &c., to prevail upon, to make willing;--to dilate or expatiate upon.
H مٿهنا मिठना miṭhnā, v.n. (dialec.)=miṭnā, q.v.
H مٿهيانا मुठियाना muṭhiyānā [muṭṭhī, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To seize with the fist, to grasp, clutch;--to handle;--to press or knead the limbs of (a person), to shampoo (syn. muṭṭhiyāṅ bharnā).
H مٿيانا मटियाना maṭiyānā [maṭṭī, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To rub or scrub with earth or mud;--to plaster or smear with mud;--v.n. To be reduced to dust; to be levelled or razed; to be or become extinguished:--maṭiyā-lenā, v.t. Intens. of and=maṭiyānā.
H مٿيانا मटियाना maṭiyānā [maṭī˚, prob. akin to S. मृष्; ˚ānā, as in the preceding, q.v.;--cf. also maṭaknā], v.t. To wink at, connive at; to suffer, tolerate;--to pretend not to hear; to turn a deaf ear to; to make no answer.
H مٿياونا मटियावना maṭiyāwnā, or maṭiyāʼonā, v.t. (dialec.)=maṭiyānā, q.v.
H مٿيرنا मिटेरना miṭernā, v.t. (dialec.)=miṭārnā, q.v.
H مٿيلنا मिटेलना miṭelnā, v.t. (dialec.)=miṭālnā, q.v. (cf. miṭernā).
H مچالنا मिचालना mićālnā, v.t. (dialec.)=mićaulnā, q.v.
H مچانا मचाना maćānā [caus. of maćnā; and=mać˚+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+ nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To raise up, stir up, set up, excite;--to cause, make, produce; to commit, perpetrate:--maćā-denā, v.t. intens. of and=maćānā.
H مچانا मुचाना mućānā (caus. of mūćnā; cf. mać-ānā), v.t. To cause to close or shut upon; to cause to nip or pinch.
H مچاونا मचावना maćāwnā, or maćāʼonā, v.t.=maćānā, q.v.
H مچرانا मिचराना mićrānā [mićrā˚ = mićār˚ = S. मृक्ष+ कार (or मृश + कार), cf. mić-kārnā, or ˚rā = ˚ār = āl, is the H. caus. augment], v.t. To play with food (by turning it over), to eat without appetite.
H مچکارنا मिचकारना mićkārnā [mićkār˚ = S. मृक्ष (or मृज) + कार], v.t. To rinse.
H مچکانا मचकाना maćkānā, or मिचकाना mićkānā [mićk˚ = S. मिष् + कृ; cf. mićnā; or maćk˚ = S. मच् (pass. मच्य˚) + कृ;--˚ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)], v.t. To shut and open (the eyes) reiteratedly and quickly, to wink, to blink.
H مچکانا मचकाना maćkānā (cf. laćkānā), v.t. To shake; to bend.
H مچکاونا मचकावना maćkāwnā or maćkāʼonā, v.t.=maćkānā or mićkānā, q.v.
H مچکنا मचकना maćaknā [maćak˚ = Prk. मच्चक्क(इ), or मच्चक्के(इ), fr. S. मच् (pass. मच्य˚) + कृ], v.n. To creak (as a bedstead, &c.);--to have pains in the joints.
H مچلانا मचलाना maćlānā (fr. maćlā), v.n. To be wayward, &c. (=maćalnā); to pretend ignorance (of).
H مچلانا मचलाना maćlānā, (dialec.) मिचलाना mić-lānā [mać˚ = Prk. मच्च(इ)=S. मच्य(ते), pass. of rt. मंच् or मच्;--˚lā = āl, H. caus. augment;--or maćlā, as above;--but cf. matlānā], v.n. To feel sick at stomach, to feel nausea, to feel squeamish.
H مچلنا मचलना maćalnā [maćal, q.v.+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To be wayward, or perverse, or obstinate; to insist (upon); to be refractory, or disobedient; to be cross;--to sulk, pout, &c. (as a wayward child).
H مچمچانا मचमचाना maćmaćānā [maćmać˚ = Prk. मच्च(इ)=S. मच्य(ते), pass. of rt. मच् or मंच्, redupl.;--or, perhaps, onomat.], v.n. To creak (as a bedstead, or other thing heavily laden);--to become full, or crammed, &c. (see mać-ā-mać);--to be or become excited, to get into a state of lust, to be in heat:--maćmaćā-jānā, v.n (intens.) To become excited, &c.:--maćmaćā-ke lipaṭnā (-se), To cling tightly or closely (to), to hug tight or close.
H مچنا मचना maćnā [mać˚ = Prk. मच्च(इ)=S. मच्य(ते), pass. of rt. मच or मंच्], v.n. To be raised up, to be stirred up, to be excited; to be caused, be made, be produced; to be committed, be perpetrated; to be noised abroad, be promulgated;--to be engaged or employed (in);--(dialec.) to be yoked;--to be flexible:--mać-jānā, v.n. intens. of and=maćnā.
H مچنا मिचना mićnā (fr. the trans. mīćnā, q.v.), v.n. To be shut or closed (the eye); to shut, close;--v.t.=mīćnā, q.v.
H مچوانا मचवाना maćwānā (doub. caus. of maćnā), v.t. To cause to be raised or stirred up, &c. (see maćnā).
H مچوڙنا मचोड़ना maćoṛnā (mać˚, as in mać-nā, q.v.+oṛ = āw+aṛ (=al = āl), caus. augments+nā), v.t. To twist; to break by twisting.
H مچولنا मिचौलना mićaulṇā (mić˚, as in mić-nā, q.v.+aul˚ = āwal = āw+al (=āl), caus. augments), v.t. To shut or cover (the eyes):--āṅkh (or āṅkheṅ) mićaulnā (-kī), To cover the eyes (of); to blindfold.
H مخيانا miḵẖiyānā [meḵẖ, q.v.+ī+ā = āw = Prk. āwa or āwe = S. āpi, caus. augment), v.t. To beat, subdue, overcome.
H مرانا मराना marānā (caus. of mārnā, q.v.), v.t. To suffer sodomy (the word gāṅṛ being usually expressed).
H مرانا मुराना murānā, v.t. (dialec.) caus. of murnā, q.v.
H مرپچنا मरपचना mar-paćnā, v.n. See s.v. marnā.
H مرجانا मरजाना mar-jānā, v.n. See s.v. marnā.
H مرجهانا मुरझाना murjhānā [murjhā˚ = S. मूर्छ(ति), rt. मुर्छ्+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि, caus. augment;--or=S. मूर्छित], v.n. To wither, fade, droop, pine; to become dejected or dispirited; to turn faint; to swoon:--murjhā-jānā, v.n. (intens.), To become blighted or withered; to wither or fade away; to faint, to swoon (=murćhā-jānā).
H مرچهانا मुरछाना murćhānā, v.n. (dialec.)=murjhānā, q.v.:--murćhā-jānā, v.n.=murjhā-jānā.
H مردنا मर्दना mardnā [mard˚ = S. मर्द(ति), rt. मृद्], v.t. To rub, touch, anoint; to grind, pound, crush, pulverize, bruise, break; to subdue; to destroy.
H مررهنا मररहना mar-rahnā, v.n. See s.v. marnā.
H مرغولنا marg̠olnā, v.n. (Dakh.) To trill, to quaver; to warble, sing; to talk (as birds).
H مرکانا मुरकाना murkānā (caus. of muraknā), v.t. To cause to twist or curve; to twist, curve, curl, bend; to cause to turn away;--v.n. To twist; to writhe, &c. (=muraknā, q.v.).
H مرکنا मुरकना muraknā [murak˚ = Prk. मुडक्क(इ), or मुडक्के(इ), fr. S. मुट् or मुड् (a form of मृद्)+कृ], v.n. To twist; to writhe; to bend, curve, curl; to turn away (from); to be shy (of);--to be broken, be snapped:--murak-jānā, v.n. intens. of and=muraknā.
H مرکونا मरकोना markonā [mark˚, prob. fr. S. मृष्; <*>nā, as in ḍubonā, q.v.], v.t. (dialec.) To sprinkle (water, on grain, &c.), to wet, damp.
H مرمرانا मरमराना marmarānā, or मुरमुराना murmurānā [marmar or murmur, q.v. +ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To rustle; to murmur, mutter, grumble; to creak, to grate; to crackle, &c.
H مرنا मरना marnā [mar˚ = Prk. मर(इ)=S. म्रिय(ते), but Vedic also मर(ति), rt. मृ], v.n. To die, expire; to cease; to be dead (as in a game); to fade, wither; to be lost (as a stake, or a bad debt); to become bankrupt or insolvent (in these senses mar-jānā is the more com. form);--to die or be dying (for, -par), to set the heart (upon), to be desperately enamoured (of), or in love (with), to desire vehemently;--to labour or toil hard (for, -ko), to sweat and groan, to suffer hardship;--(as a gerund) s.m. Dying, death:--mar-paćnā, v.n. To work (oneself) to death, to labour excessively; to suffer pain or sorrow:--mar-jānā, v.n. To die; to fade, &c. (see marnā); to die away, die off; to be as though dead; to swoon:--mar-jīwnā, v.n. To recover from death;--s.m. Escape from the jaws of death:--mar-rahnā, v.n. To die; to be dead; to lie dead;--to be dying (for, -par), &c., see marnā:--mar-khapnā, v.n.=mar-jānā, and mar-paćnā, qq.v.:--mar-miṭnā, v.n. To die and be effaced; to be killed or slain;--to be ruined, be sacrificed (for, -ke pīćhe):--maran-hār, or marne-hārā, adj. (f. -ī), & s.m. Doomed to die, dying, perishable, mortal;--a mortal:--marne-jog, adj. Fit or deserving to die:--marne-ko, About to die, at the point of death:--marne-kī furṣat na honā, To have no time to die; to be overwhelmed with work, to have too much to do to think of dying:--bin āʼī marnā, To die prematurely; to die a violent death.
H مرنا मुरना murnā (i.q. muṛnā, q.v.), v.n. (dialec.) To be saturated or drenched (with); to be absorbed or wrapt (in); to be swallowed up and lost (in); to be bent (on); to be addicted (to); to acquire a taste (for).
H مروانا मरवाना marwānā (doub. caus. of marnā), v.t. To cause to be killed, to cause to be put to death;--(doub. caus. of mārnā), v.t. To cause to be beaten, &c.;--to suffer sodomy (the word gāṅṛ being usually expressed):--marwā-ḍālnā, v.t. (intens.) To cause to be put to death;--to dismiss a charge or complaint.
H مرورنا मरोरना marornā, v.t.=مروڙنا maroṛnā, q.v.
H مروڙنا मरोड़ना maroṛnā [maroṛ, prob. fr. intens. of rt. मृद्; or by redupl. fr. caus. of rt. मुर्; cf. muṛnā; moṛnā], v.t. To turn, bend, double up; to twist, writhe, contort, distort; to gripe; to yearn;--to squeeze to death;--to crunch up, to devour.
H مرونا मिरोना mironā [mir˚ = mīr = amīr, q.v.+o = P. rav or rau; or=āw = Prk. आव or आवे=S. आपि, caus. augment], v.n. (dialec.) To proceed with state and grandeur; to make a tour; to perambulate, stroll, roam.
H مڙکنا मुड़कना muṛaknā, or मड़कना maṛaknā, v.n.=مرکنا muraknā, q.v.
H مڙنا मुड़ना muṛnā (see the trans. moṛnā), v.n. To be turned; to be turned back, or down, or over; to be or become twisted; to be or become bent, or crooked;--to turn; to bend; to twine; to double over, or under, or back; to pucker up (as cloth, paper, leaves, &c.);--to turn back, to return;--to turn or draw aside; to diverge:--muṛ-jānā, v.n. (intens.) To be or become turned, or bent, or twisted, &c. (see muṛnā).
H مڙوانا मुड़वाना muṛwānā (doub. caus. of moṛnā, q.v.), v.t. To cause to be turned, or doubled down or over; to cause to be twisted, &c.
H مڙوانا मुड़वाना muṛwānā, v.t.=muṅṛwānā, or muṅḍwānā, q.v.
H مڙوڙنا मड़ोड़ना maṛoṛnā, v.t.=مروڙنا maroṛnā, q.v. (and cf. moṛnā).
H مڙهنا मढना maṛhnā [maṛh˚ = Prk. मड्ड(इ), or मढ(इ), fr. मड्ड=मड्ढ=S. मृष्ट, p.p.p. of rt. मृद्], v.t. To cover (as a book, &c. with leather, or a drum with parchment), to overspread; to case, to encase (in), to coat over; to gild; to put a top or head to; to encrust;--to throw (upon), to saddle (one, with).
H مڙهيانا मुढ़ियाना muṛhiyānā [muṛhiy˚ = muṛhī = muṛī, fem. part. of muṛnā, q.v.+ā = āw = Prk. āwe = S. āpi (caus. augment)+nā], v.n. To be twisted, &c. (=muṛnā); to be writhed.
H مڙيانا मड़ियाना maṛiyānā [māṅḍī, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि caus. augment) + nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To paste; to stick on.
H مسانا मुसाना musānā (caus. of mūsnā), v.t. To cause to steal.
H مستانا मस्ताना mastānā [mast, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To be or become drunk; to be or become excited with lust;--to grow stout and lusty;--to be or become puffed up with conceit or pride:--mastā-jānā, v.n. intens. of and=mastānā.
H مسکانا मसकाना maskānā (caus. of masaknā, q.v.), v.t. To tear, rend; to split, burst; to clutch tightly, to press, squeeze (=masaknā).
H مسکانا मुसकाना muskānā, (dialec.) मुसुकाना musukānā, v.n. To smile, &c. (=muskurānā, q.v.).
H مسکرانا मुसकुराना muskurānā, (dialec.) मुसकराना muskarānā, and मुसकिराना muskirānā [muskur˚ or muskar˚ = mukh, q.v.+Prk. ड=S. र (dim. aff.)+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment) + nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To smile, grin, smirk, simper.
H مسکنا मसकना masaknā [masak˚ = S. मर्श (rt. मृश्)+ कृ], v.t. To touch, rub, stroke, handle;--to press, squeeze:--masak-lenā, v.t. intens. of and=masaknā.
H مسکنا मसकना masaknā [masak˚ prob.=S. मष+कृ], v.n. To be torn or rent; to tear; to split, burst; to fall asunder, or in pieces;--to be very tight (a dress):--masak-jānā, v.n. intens. of and=masaknā.
H مسکنا मसकना masaknā [masak˚ = S. मस्क(ते), rt. मस्क्], v.n. To move, stir.
P مسکيانا मुसकियाना muskiyānā, or मुसक्याना muskyānā(musky˚ = mukhī = mukh+ikā;+ānā, as in muskurānā), v.n. To smile, &c. (=muskānā, and muskurānā, q.v.).
H مسلنا मसलना masalnā [masal˚, fr. S. मृश or म्रक्ष, with H. caus. augment al = āl = lā], v.t. To rub to pieces; to crush between the palms; to bruise, crush, pulverize, triturate;--to press, squeeze:--masal-ḍālnā, v.t. intens. of masalnā.
H مسمسانا मसमसाना masmasānā, or मुसमुसाना musmusānā [masmas˚, or musmus˚, by redupl. of S. मश or मृष्+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि caus. augment], v.n. To breathe hard or heavily (as from emotion, or passion, &c.); to cry suppressedly or softly; to sob, snivel, whimper, &c.; to mutter, murmur, grumble;--to be highly incensed or exasperated;--to suppress (one's) sentiments from fear.
H مسنا मिसना misnā [mis˚ = Prk. मिस(इ)=S. मृश(ति), rt. मृश्], v.n. To be pulverized, to be ground, crushed, or triturated, &c.;--to be rumpled, or crumpled (by rubbing).
H مسوسنا मसोसना masosnā [masos˚, i.q. masmas˚, as in masmasānā, or=S. rt. मृश् redupl.], v.t. To twist; to wring; to press, squeeze; to press (the heart, &c.) in order to stop its throbs of pain or anguish; to keep down, to suppress (an emotion, &c.); to bear (a wrong) patiently or in silence; to grieve, to regret:--masos karnā = masosnā.
H مکرانا मुकराना mukrānā (caus. of mukarnā), v.t. To prove to be lying or false, to give the lie to;--to refute.
H مکرنا मुकरना mukarnā (mukar˚, prob. corr. of A. منکر munkar, 'denied,' or munkir, 'denying'), v.t. & v.n. To deny; to refuse; to go back from one's word;--to belie:--mukar-jānā, intens. of, and=mukarnā.
H مکرونا मकरोना makronā, v.t. To wet, damp, moisten.
H مکڙانا मकड़ाना makṛānā [makaṛ or makkaṛ, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. अपि (caus. augment)+ nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To move like a spider; to move in a winding path or course, to move crookedly or tortuously; to walk affectedly or with a swagger (syn. akṛānā);--to fidget;--to waver;--to be averse (to); to act contrary (to); to counteract;--to do (work, &c.) perfunctorily, or carelessly, or lazily (syn. jī ćurānā).
H مکيانا मुक्कियाना mukkiyānā, or मुकियाना mukiyānā [mukkī, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To hit, or thump, or beat, with the fist;--to knead (dough) with the fist.
H مگانا मगाना magānā, v.t.=منگانا maṅgānā (the com. form, q.v.).
H مگانا मुगाना mugānā (caus. of mugnā, q.v.), v.t. To cause to become musty or spoiled (as grain, &c.).
H مگرانا मगराना magrānā [magrā, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment) + nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To be refractory, or stubborn, or surly, &c. (see magrā).
H مگنا मुगना mugnā [mug˚ = Prk. मुग्ग=S. मुद्ग; see mūṅg], v.n. (dialec.) To smell like mūṅg (used of grain kept long in a damp granary); to become musty (as grain, &c.).
H ملارنا मलारना malārnā (fr. malār), v.n.=malār gānā, q.v.
H ملانا मलाना malānā (caus. of malnā, q.v.), v.t. To cause to rub, or to scour, or to grind;--(for malwānā) to cause to be rubbed, &c.
H ملانا मिलाना milānā (caus. of milnā, q.v.), v.t. To cause to unite or join, &c.; to unite, join, connect, attach; to close; to cement;--to cause to meet or come together; to bring together; to introduce (one person to another); to act as a pander or a pimp between;--to put (into, or amongst); to put (together, or with); to mix, mingle, blend, combine; to cause to unite, or agree, or correspond, or harmonize; to assimilate; to reconcile; to adjust; to apply; to fit; to accord; to compare (with, -se):--milā-denā, v.t. intens. of and=milānā:--milā-lenā, v.t. (intens.) To make friends of, to reconcile; to conciliate, to pacify; to persuade, to gain or win over, to make partizans of.
H ملانا मुलाना mulānā [mol, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To fix or settle the price of; to appraise (i.q. mulāʼī karnā).
H ملاونا मिलावना milāwnā or milāʼonā v.t.=milānā, q.v.
H ملکانا मलकाना malkānā [prob. malik, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. aug.) + nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. (dialec.) To talk, or to act, grandly, or affectedly (the word is com. to the dialect of women).
H ملکنا मलकना malaknā [malak˚, prob.=Prk. मलक्क(इ), or मलक्के(इ), fr. S. मल+कृ], v.n. (dialec.) To feel nausea, to be sick at stomach; to be bilious;--to be troubled with doubt, or suspicion; to be apprehensive (of).
H ملکنا मलकना malaknā (cf. maṭaknā), v.n. To walk like a kahār or chairman, &c. (trotting and raising the shoulders);--to walk affectedly, to perk oneself, to strut.
H ملنا मलना malnā [mal˚ = Prk. मल(इ)=S. मृद्ना(ति), rt. मृद्], v.t. To rub; to rub down (a horse); to scrub, scour; to furbish; to anoint;--to grind; to tread on, trample on; to tread out (corn);--to wring (the hands):--mal-ḍālnā, v.t. intens. of malnā, q.v.:--malnā-dalnā, v.t. To rub; to squeeze; to grind, to crush, &c. (=malnā).
H ملنا मिलना milnā [Prk. मिलणअं; S. मिलनीयं, rt. मिल्], v.n. To be mixed, be mingled, be blended; be confounded; be amalgamated; be shuffled; to be joined, be united; to become connected (with, -se); to be met with, be found, be obtained, be attained, to come to hand (to a person, us-ko), come into possession;--to mix, mingle, blend; to join, unite, combine; to come together, to come into contact (with); to meet; to touch; to take into the arms, to embrace; to associate (with); to visit, to have an interview (with); to assemble; to coincide (with), to coalesce (with); to agree, accord; to be reconciled (to); to harmonize; to correspond; to suit, fit, tally; to occur:--mil-baithnā, v.n. To live together in harmony or unity:--mil-jānā, v.n. To mix together; to come together; to have an interview (with); to be met with, be found, be obtained; to be recovered; to hold together, &c. (see milnā, of which it is generally intensive):--mil-rahnā, v.n. To be regularly or constantly obtained or met with;--to unite and live with; to live in harmony (with):--milnā-julnā, or milnā-jhulnā, v.n. To meet cordially; to have unrestricted intercourse (with):--milnā sanjonā, To get the intended presents ready:--milnā-hilnā, v.n. To be together; to act together; to join, combine, coalesce:--milne-ko jānā, To go to meet or receive; to go on a visit (to, -ko).
H ملوانا मलवाना malwānā (doub. caus. of malnā, q.v.), v.t. To cause to be rubbed, or scoured, &c.;--to have, or to get (a thing) rubbed, &c.
H ملوانا मिलवाना milwānā (doub. caus. of milnā, q.v.), v.t. To cause to be mixed, &c.; to cause to be joined or united; to cause to be reconciled, &c.;--also=milāṇā, q.v.:--milwā-denā, v.t. intens. of and=milwānā.
H مميانا मिमियाना mimiyānā, ममियाना mamiyānā [mimiy˚ = me-me (onomat.)+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. aug.)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To bleat (as a goat, or sheep).
H منا मन्ना mannā, v.n. See مننا mannā.
H منانا मनाना manānā [caus. of mānnā;--manā˚ = mān˚+ ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To cause to mind; to put in mind (of, -se); to cause to agree to, &c.; to cause to trust; to reason with, to persuade, prevail upon, win over; to soothe; to coax; to conciliate; to propitiate; to assuage, to appease;--to turn the mind or attention to; to pay (one's) devoirs to; to invoke, to call upon (God); to desire (of, -se), to pray for;--to meditate, reflect upon;--to practise, to carry on (?):--manānā-danānā, v.t. To conciliate, to appease, &c. (i.q. manānā).
H منانا मन्नाना mannānā [mannā˚ = Prk. मन्नावे(इ)=S. मन्य(ते)+ आपि caus. augment], v.n. To be or become offended or angry;--to raise its hood (a snake).
H مناونا मनावना manāwnā, or manāʼonā, v.t.=manānā, q.v.
H منجانا मंजाना manjānā (caus. of māṅjnā, q.v.), v.t. To cause to rub, or scour, or clean;--to get or have (anything) rubbed, &c.; to cause to be polished, or trained, &c.
H منجرانا मंजराना manjarānā, or manjrānā [manjarā˚ = manjar, q.v. + ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि, caus. aug.], v.n. To blossom.
H منجنا मंजना manjnā (fr. the trans. māṅjnā, q.v.), v.n. To be rubbed, or wiped, or scoured, or cleaned, or polished, or smoothed.
H منجهنا मंझना maṅjhnā, v.n.=maṅjnā, q.v.
H مندانا मन्दाना mandānā [mandā˚ = mand, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि caus. augment], v.n. To become slow or languid, &c. (see mand); to become abated, &c. (i.q. mandā paṛnā, q.v.s.v. mandā).
H مندنا मुंदना muṅdnā (fr. the trans. mūṅdnā, q.v.), v.n. To be shut, or closed; to be filled up, be blocked up; to be contracted;--v.t. To close, &c. (=mūṅdnā, q.v.):--muṅd-jānā, v.n. intens. of and =muṅdnā.
H منڐانا मुण्डाना muṇḍānā (caus. of muṇḍnā), v.t. To shave (i.q. muṅṛānā).
H منڐلانا मण्डलाना maṇḍalānā or maṇḍlānā, or मँडलाना maṅḍlānā [maṇḍlā˚ = maṇḍal+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. aug.)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To make a circuit; to fly round, to hover (as birds); to be enveloped:--maṇḍlāyā phirnā (maṇḍlāyā, p.p. of maṇḍlānā), To go wandering round or about; to keep hovering round.
H منڐنا मण्डना maṇḍnā, or मँडना maṅḍnā [manḍ˚ = Prk. मंड(इ) or मंडे(इ)=S. मण्डय(ति), caus. of rt. मण्ड्], v.t. To adorn, deck; to array.
H منڐنا मण्डना maṅḍnā, or मँडना maṅḍnā (fr. the trans. māṅḍnā, q.v.), v.n. To be rubbed; to be trampled on; to be kneaded (as dough);--to be busy or engaged; to be engrossed or absorbed (in, -meṅ);--v.t.=māṅḍnā, q.v.
H منڐنا मुण्डना muṇḍnā, or मुँडना muṅḍnā, (dialec.) मँडना maṅḍnā (fr. the trans. mūṅḍnā, q.v.), v.n. To be shaved; to be shorn; (fig.) to be fleeced, be swindled.
H منڐوانا मुण्डवाना muṇḍwānā, or मुँडवाना muṅḍwānā (doub. caus. of mūṅḍnā), v.t. To cause to be shaved, to get (the head, &c.) shaved.
H منڐهانا मंढाना maṅḍhānā [maṅdhā˚ = māṅḍ, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि], v.t. (dialec.) To starch (i.q. māṅḍnā, and maṅḍiyānā).
H منڐهنا मंढना maṇḍhnā, v.t. To cover, &c. (i.q. maṛhnā, q.v.);--v.n. To be held, be celebrated (in this sense prob. fr. S. maṇḍ).
H منڐهنا मँढना maṅḍhnā, v.n.=maṅḍnā, q.v.
H منڐهنا मुंढना muṅḍhnā, (dialec.) v.n.=muṅḍnā, q.v.;--v.t.=mūṅḍnā, q.v.
H منڐهوانا मंढवाना maṅḍhwānā (doub. caus. of maṅḍhnā = maṛhnā), v.t. To get or have (a book, or a drum, &c.) covered (with leather, or parchment); to cause to be encased, &c.
H منڐهيانا मंढियाना maṅḍhiyānā, v.t. (dialec.)=maṅḍiyānā, q.v.
H منڐيانا मंडियाना manḍiyānā [manḍiyā˚ = māṅḍī, q.v. +ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. aug.)+ nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To apply starch to, to starch; to dye (the hair, &c.).
H منڙانا मुंड़ाना muṅṛānā, v.t.=muṅḍānā, q.v.
H منڙرانا मंड़राना maṅṛrānā, v.n. (dialec. or rustic)=manḍlānā, q.v.
H منڙنا मुंड़ना muṅṛnā, v.n.=muṇḍnā, q.v.
H منگانا मंगाना maṅgānā [caus. of māṅgnā;--maṅgā˚ = maṅgāw˚ = Prk. मग्गावे(इ)=S. मार्ग+आपय(ति)], v.t. To send for; to ask for; to call for; to procure:--maṅgā-bhejnā, &c., See s.v. maṅgā, conj. part. of maṅgānā.
H منگنا मंगना maṅgnā, v.t. (dialec.)=māṅg̠nā, q.v.
H منگوانا मंगवाना maṅgwānā (doub. caus. of māṅgnā, q.v.), v.t. To cause to be sent for;--to cause to ask for, or to send for, &c. (i.q. maṅgānā, q.v.).
H منمنانا मिनमिनाना minminānā [minminā, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि caus. aug.+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. (dialec.) To speak indistinctly, or in a low tone, or with a feeble voice; to murmur;--to burn dimly or feebly (a light), to glimmer, to flicker;--to eat slowly.
H مننا मनना mannā (see the trans. mānnā, and manānā), v.n. To be soothed, to be tranquillized; to be conciliated, or propitiated;--to be invoked.
H منوانا मनवाना manwānā (caus. of manānā, or doub. caus. of mannā), v.t. To cause to conciliate, or to be conciliated, &c. (see manānā).
H موتنا मूतना mūtnā (fr. mūt, q.v.), v.n. To discharge urine, to make water.
H موچڙانا मोचड़ाना moćṛānā [moć(nā)+ṛā, caus. aff.;--or moćṛā˚ = moć+Prk. dim. aff. डओ=S. र+कः], v.t. To sprain, to twist (i.q. mūćkānā).
H موچکانا मूचकाना mūćkānā [mūćkā˚, prob. fr. mūćkār˚ = moć, or mūć, q.v.+S. कार], v.t. To sprain, to twist (i.q. moćṛānā).
H موچنا मोचना moćnā, or मूचना mūćnā [moć or mūć˚ = Prk. मुंच(इ), or मुच्च(इ)=S. मुञ्च(ति), rt. मुच्], v.t. To loosen; to let loose, let go, to set free, to liberate, &c. (see moćan); to throw or put off, cast, shed;--to extinguish;--to snap; to pinch, nip;--to shut, close (in this sense, gen. mūćnā);--s.m. A pair of forceps, pincers, tweezers (cf. S. mućuṭī).
H مودنا मूदना mūdnā, v.t. = mūṅdnā, the more com. form, q.v.
H مورانا मौराना maurānā [maurā˚ = Prk. मोल्लाव(इ) or मोल्लावे(इ), fr. S. मौल+आपि;--or maur, q.v. +ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. aug.)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. (dialec.) To blossom; to flourish (i.q. maulnā).
H موراونا मौरावना maurāwnā [maurā˚ = Prk. मोल्लाव(इ) or मोल्लावे(इ), fr. S. मौल+आपि;--or maur, q.v. +ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. aug.)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. (dialec.) To blossom; to flourish (i.q. maulnā).
H مورنا मोरना mornā, v.t. (dialec.)=موڙنا moṛnā, q.v.
H مورنا मौरना maurnā, v.n. (dialec.)=maulnā, q.v.
H موڙنا मूड़ना mūṛnā, v.n. (rustic or dialec.)=muṅḍnā, q.v.
H موڙنا मोड़ना moṛnā [moṛ˚ = Prk. मोड(इ, or मोडे(इ); S. मोट(ति), or मोटय(ति), rt. मुट्], v.t. To turn, bend, twist; to sprain; to screw, or screw on; to turn or double down; to plait, gather; to turn away, or aside; to turn back; (dialec.) to drive back (an army), to repulse, defeat, put to rout;--to give back, to return;--to take back;--to twist, torture, or pervert (one's meaning, or words, e.g. arth moṛnā):--moṛ-denā, v.t. intens. of and=moṛnā.
H موسنا मूसना mūsnā, or मोसना mosnā [mūs˚ = Prk. मूस(इ)=S. मूष(ति), rt. मूष्], v.t. To steal, pilfer, filch; to snatch, or seize, by force; to rob, plunder; to cheat, defraud, swindle, cozen, cajole, wheedle.
H موسنا मोसना mosnā [mos˚, prob.=S. मुष्य(ति), rt. सुष्, or मुस्य(ति), rt. मुस्], v.t. To twist, to wring (as the neck, &c.); to press, squeeze; to suppress (feeling, or emotion), &c. (i.q. masosnā, q.v.).
H مولانا मौलाना maulānā v.n.=maurānā, and maulnā, qq.v.
H مولاونا मौलावना maulāwnā v.n.=maurānā, and maulnā, qq.v.
H مولنا मोलना molnā (fr. mol, q.v.), v.t. (dialec.) To buy, to purchase (i.q. mol-lenā, q.v.s.v. mol).
H مولنا मौलना maulnā [prob. fr. maul = maur, 'blossom,' q.v.;--or maul˚ = Prk. मोल(इ) or मोले(इ)=S. मौलय(ति), denom, v. fr. मौल], v.n. To blossom, bud, bloom; to flourish;--v.t. To exhilarate; to intoxicate (said of bhang).
H مونا मूना mūnā [mū˚ = Prk. मुअ(इ), fr. मुअ=S. मृत p.p.p. of rt. मृ], v.n. To die, expire.
H مونا मून्ना mūnnā, v.n.=موننا mūnnā, q.v.
H موندنا मूंदरा mūṅdnā [mūṅd˚ = Prk. मुद्द(इ), or मुद्दे(इ)=S. मुद्रय(ति), denom. verb fr. मुद्रा, q.v. To close, shut; to cover; to fasten; to imprison; to involve:--mūṅd-denā, v.t. intens. of and=mūṅdnā.
H موندهنا मूंधना mūṅdhnā [mūṅd˚ = Prk. मुद्द(इ), or मुद्दे(इ)=S. मुद्रय(ति), denom. verb fr. मुद्रा, q.v. To close, shut; to cover; to fasten; to imprison; to involve:--mūṅd-denā, v.t. intens. of and=mūṅdnā.
H مونڐنا मूंडना mūṅḍnā [mūṅḍ˚ = Prk. मूंड(इ)=S. मुण्ड(ति), rt. मुण्ड्], v.t. To shave; to shave the head of;--to make a disciple of;--to wheedle (one, out of anything), to cozen, to cheat:--mūṅḍ-denā, v.t. intens. of and=mūṅḍnā:--ulṭe usture-se mūṅḍnā, 'To shave with the back of a razor'; to cheat, cajole, cozen.
H مونڙنا मूंड़ना mūṅṛnā, v.t.=mūṅḍnā, q.v.
H موننا मूनना mūnnā [mūn˚ = Prk. मूण(इ), or मूणे(इ), fr. S. मून, p.p.p. of rt. मू; or fr. S. मौन], v.n. To be silent;--to forget.
H موهنا मोहना mohnā [moh˚ = Prk. मोह(इ), or मोहे(इ)=S. मोहय(ति), caus. of rt. मुह्], v.t. To allure, tempt, seduce; to infatuate, to delude; to fascinate, enchant, charm:--moh-lenā, v.t. intens. of and=mohnā.
H مہانا मिहाना mihānā [mihā˚ = S. मेघ;; Prk. मेह+ā = āw = Prk. āwa, or āwe = S. आपि (caus. aug.); or=S. मिह्+ā, &c.], v.n. To become damp or humid.
H مہکانا महकाना mahkānā [mahak, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment) + nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To exhale (agreeable scent); to perfume, to scent.
H مہکنا महकना mahaknā (fr. the trans. mahkānā, or fr. mahak), v.n. To exhale agreeable scent; to diffuse fragrance, to emit odour; to smell pleasant; to be fragrant:--mahak-jānā, v.n. To be scented or perfumed.
H مہنا महना mahnā [Prk. महणअं; S. मथनीयं, rt. मथ्], v.t. To churn.
H مہنکنا मुहंकना muhaṅknā (prob. a dialec. var. of mahaknā, q.v.), v.t. To smell.
H ميٿنا मेटना meṭnā [meṭ˚ = Prk. मिट्ट(इ), or मिट्टे(इ), fr. मिट्ट, for मिट्ठ=S. मृष्ट, p.p.p. of rt. मृज्], v.t. To rub out, wipe out, blot out, efface, erase; to annihilate; to do away with, to annul, cancel; to atone for, to expiate;--to thwart, &c. (see the neut. v. miṭnā).
H ميجنا मीजना mījnā, v.t.=مينجنا mīṅjnā, q.v.
H ميچنا मीचना mīćnā [mīćh˚, mīć˚ = Prk. मिच्छ(इ), or मेच्छ(इ)=S. मेक्ष्य(ति), future (used in sense of present) of rt. मिष्], v.t. To shut or close (the eyes); to wink (cf. mićnā).
H ميچهنا मीछना mīćhnā [mīćh˚, mīć˚ = Prk. मिच्छ(इ), or मेच्छ(इ)=S. मेक्ष्य(ति), future (used in sense of present) of rt. मिष्], v.t. To shut or close (the eyes); to wink (cf. mićnā).
H ميسنا मीसना mīsnā (caus. of misnā, q.v.), v.t. To grind, pulverize;--to tweak, to twitch;--to rumple, crumple.
H ميلنا मेलना melnā [mel˚ = Prk. मेल(इ), or मेले(इ)=S. मेलय(ति), caus. of rt. मिल्; see milnā], v.t. To cause to meet, or come together; to congregate together, to convene;--to halt (an army, &c.);--to put (in), to mix (with); to thrust (in or into), cram (in), force (in); to penetrate;--(dialec.) to send, send forth; to give forth, to utter (a cry); to cry to, to call (cf. melwo).
H ميميانا मीमियाना mīmiyānā [mīmiyā˚ = me-me, q.v.+ā = āw = Prk. āwa or āwe = S. आपि caus. aug.], v.n. To bleat (as a lamb, or kid;--i.q. mimiyānā, q.v.).
H مينجنا मींजना mīṅjnā [mīṅj˚ = Prk. मिंज(इ)=S. मृञ्ज(ति), rt. मृज्], v.t. To rub with the hands; to crush, pulverize; to rub, scrub, scour, clean (i.q. māṅjnā, q.v.).
H مينڐنا मींडना mīṅḍnā, v.t. (dialec.)=mīṅjnā, q.v.
H مينڐيانا मेंडियाना meṅdiyānā [meṅḍiy˚ = meṅḍī =meṅḍ, q.v.+ā = āw = Prk. āwa or āwe = S. āpi, caus. aug.], v.t. To skirt, or inclose, with a bank or fence; to make a bank, or dike, or dam, round (a place).
H مينڙنا मींड़ना mīṅṛnā, v.t.=mīṅḍnā, q.v.
H مينکنا मेंकना meṅknā [meṅk˚ = meṅ = S. मे (onomat.) +कृ], v.n. To bleat (as a goat or sheep;--cf. S. meka, 'a goat').
No comments:
Post a Comment