2008-04-19

urdU verbs (dAl) / उर्दू अफ़्`आल (द)

This is a list of non-compound hindUstAnI verbs that have the dAl (د) of the fArsI alphabet as the first letter. See my earlier post "A Deluge of Verbs ...?" for a background. This list was generated by mining the online version of Platts' Dictionary, and is a verbatim copy of the entries therein. This list may not be exhaustive & complete.

186 non-compound verbs starting with the dAl are listed below.

H دابنا दाबना dābnā [dāb˚ = S. दाम्य(ति), rt. दम्], v.t. To press down; to suppress, repress; to rule; to restrain; to snub; to subdue, to tame; to squeeze, hug (see dabāna):--dāb-baiṭhnā, v.t. 'To sit heavily upon'; to repress, keep down; to take unlawful possession of, to usurp; to embezzle; to encroach upon; to do violence to; to violate:--dāb-denā, v.t. (intens.), To press down; to bury:--dāb-rakhnā, v.t. To press, to retain by pressure; to keep down; to keep back, withhold; to conceal, secrete; to steal; to keep possession of by force or fraud; to grip (as money):--dāb-lenā, v.t. To press down; to overpower, to subdue; to seize by force, to usurp, &c. (=dāb-baiṭhnā);--to outgrow.

H دادهنا दाधना dādhnā [dādh˚ = Prk. दद्ध or दड्ढ=S. दग्ध p.p.p. of rt. दह्], v.n. To burn.

H داغنا dāg̠nā [dāg̠, q.v.+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To mark by burning with a hot iron, to brand, to cauterize;--to fire (a gun, &c.):--dāg̠-denā, v.t. (intens.), To brand, &c. (=dāg̠nā):--dāg̠ karnā, v.t. To heat, warm, brown (ghī, &c.).

H داگنا दागना dāgnā, v.t. corr. of dāg̠; and dāg̠nā, qq.v.

H دانتنا दांतना dāṅtnā (fr. dāṅt), v.n. To get teeth (said of cattle, horses, &c.).

H داونا दावना dāwnā or dāʼonā (i.q. dābnā, q.v.), v.t. To tread out corn, to thresh, to tread;--s.m. The act of treading corn.

H داهنا दाहना dāhnā [dāh˚ = Prk. दाह(इ) or दाहे(इ)=S. दाहय(ति), caus. fr. rt. दह्;+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To set fire to, to burn, to kindle.

H دبانا दबाना dabānā (caus. of dabnā, q.v.), v.t. To press down, bow down, compress, depress; to suppress, repress, keep under, put down, restrain, curb, check, chide, snub, awe; to subdue, to tame; to clinch; to crush;--to sow (seed); to make a layer;--dabā-baiṭhnā (-ko), To press down, keep down, to compress; to copulate with; to usurp, to seize upon, to keep possession of by force or fraud:--dabā-denā, v.t. intens. of, and=dabānā:--dabā-lenā, v.t. To conceal, cover up; to subdue, overcome; to encroach upon, to usurp, to keep forcible, or fraudulent, possession of:--dabāʼe-ḍālnā (dabāʼe = dabā or dabā-ke), v.t. To stow away, hide, keep concealed (generally furtively).

H دبانا दबआना dab-ānā (dab; prob. past. conj. part. of dabnā), v.n. To advance.

H دباونا दबावना dabāwnā or dabāʼonā, v.t.=dabānā, q.v.

H دبکانا दबकाना dabkānā [caus. of dabaknā; dabkā˚ = dabak+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To stow away, to conceal, hide;--to check, chide, snub, threaten, browbeat, daunt, awe, cow, intimidate.

H دبکنا दबकना dabaknā [dabak˚ = Prk. दम्मक्क(इ) or दम्मक्के(इ), fr. S. दम्य˚ (see dabnā)+कृ], v.n. To be covered or concealed, to lie hidden or concealed, to skulk; to lurk, to lie in ambush; to crouch; to set (as a dog); to twinkle; to be awed, be intimidated, be cowed, be humbled (=girgirānā);--v.t. To beat or flatten (wire):--dabak-ānā, dabak-baiṭhnā, dabak-jānā, v.n. To crouch down, to lie crouching; to skulk, to sneak:--dabak-rahnā, v.n. To lie hidden or concealed, to lurk; to crouch down, &c. (=dabak-jānā).

H دبلانا दुबलाना dublānā [dublā, q.v.+ā = āw = Prk. आवें=S.आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To become lean, thin, or emaciated.

H دبنا दबना dabnā [dab˚ = Prk. दम्म(इ) or दव्व(इ)?=S. दम्य(ते), pass. fr. rt. दम्], v.n. To be pressed down, be compressed; to be depressed, be bowed down; to be squeezed, be crushed, be buried (under); to sink, to fall; to bend (under pressure or weight);--to be concealed, to lie hid, to lurk, to crouch;--to be restrained, be checked, be repressed, be suppressed, be quelled; to be subdued, be tamed, be awed, be cowed, be snubbed; to submit to control or authority, to yield (to force, &c.); to cower; to shrink;--to be kept back, be withheld; to be kept down, be retrenched;--to fall short (in measure, &c.):--dab-ānā, v.n. To advance:--dab-jānā, v.n. (intens.), To be pressed down; to sink down; to crouch down; to be suppressed, &c. (=dabnā); to retire, to withdraw:--dab-ćalnā, v.n. To be overcome, be subdued; to be awed:--dab-dabā-jānā, v.n. To be crushed; to be suppressed, to be squashed (as a proposal, &c.):--dab-marnā, v.n. To be crushed to death:--dab-nikalnā, v.n.=dab-ćalnā, q.v.

H دبوچنا दबोचना daboćnā (prob. dāb(nā)+koćnā or khoćnā), v.t. To press tight, squeeze, nip; to seize, clutch, grasp;--to stow away, conceal, hide:--daboć-lenā, v.t. intens. of and=daboćnā.

H دبوسنا दबोसना dabosnā, v.t. To drink intoxicating liquor, to tope, to tipple.

H دپٿانا दपटाना dapṭānā (caus. of dapaṭnā), v.t. To cause to gallop, &c.; to gallop.

H دپٿنا दपटना dapaṭnā (fr. dapaṭ, q.v.), v.n. To gallop, to rush;--v.t. To rebuke, reprimand; to menace; to attack (=ḍāṅṭnā).

H دپدپانا दपदपाना dapdapānā [dapdap˚, prob.=S. दर्प˚ (rt. दृप् 'to light') redupl.], v.n. To shine:--dapdap karnā, Idem.

H دتانا दुताना dutānā (fr. dut-, prob.=dut-kārnā), v.t. To repress, keep down or under, subdue, to snub, chide; to threaten (cf. ḍāṅṭnā).

H دتنا दतना datnā [fr. dat = S. दन्त; or akin to ḍāṭnā, q.v.], v.t. To face, confront; to oppose, to fight, to attack; to confute.

H دٿانا दटाना daṭānā (see ḍāṅṭnā), v.t.=dabkānā, q.v.

H دٿنا दटना daṭnā, v.t.=datnā, q.v.;--v.n. To stop; to be confronted.

H ددکنا ददकना dadaknā, v.n.=dhadhaknā, q.v.

H ددلانا ददलाना dadlānā (fr. dut or dat; cf. dutānā; datnā, and ḍāṅṭnā), v.t. To rebuke, to chide, to snub.

H ددهکنا दधकना dadhaknā, v.n.=dhadhaknā, q.v.

H دڐوکنا दडूकना daḍūknā [redupl. of ḍoṅknā], v.n. To low, to bellow (as cattle;=ḍakārne, q.v.); to roar; to thunder.

H درانا दर्राना darrānā [prob. fr. S. द्रा or द्राव, rt. द्रु], v.n. To go straight and quickly; to go on fearlessly or boldly;--adj. & adv. Going straight and quickly, straight forwards; without hesitation or delay, boldly.

H درانا दुराना durānā [dūr, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To cause to disappear, to make away with, put out of the way, stow away; to send away, to remove; to hide, conceal; to suppress (fact or truth), to practise hypocrisy.

H دراونا दुरावना durāʼonā, v.t.=durānā, q.v.

H دردرانا दुरदुराना durdurānā [durdur˚ = S. दूर redupl.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To drive away, to order off, turn out.

H درڙهانا दृढ़ाना dr̤iṛhānā [dr̤iṛh, q.v.+ā = āw = Prk. āwe = S. āpi (caus. augment)], v.t. To strengthen; to confirm, corroborate; to prove.

H درسانا दरसाना darsānā, v.t.=darśānā, q.v.

H درسنا दरसना darasnā [fr. daras = S. दर्श], v.n. To look (at), to see; to be visible, to appear, be seen.

H درشانا दर्शाना darśānā (fr. darś), v.t. To show, cause to be seen, to exhibit.

H درکانا दरकाना darkānā (caus. of daraknā), v.t. To cause to crack or split, &c.; to split, rend, tear, &c.

H درکنا दरकना daraknā [darak˚ = Prk. दरक्क(इ) or दरक्के(इ), fr. S. दर+कृ], v.n. To split, rend, crack, be torn (=taṛaknā);--to palpitate, throb, beat.

H درنا दुरना durnā [fr. S. दूर; see durānā], v.n. To get out of the way, to disappear, to abscond; to be absent; to lurk, lie hidden, be in concealment.

H درونا द्रवना dravnā [drav˚ = S. द्रव(ति), rt. द्रु+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To run, flow, be fluid or liquid, to melt, dissolve, rarify; (met.) to melt, to feel compassion, be moved with pity, to exercise mercy.

H دڙبڙانا दड़बड़ाना daṛbaṛānā (see dar, and ḍar), v.t. To represent as false; to misrepresent;--to intimidate, to threaten.

H دڙکنا दड़कना daṛaknā, v.n. To split, &c. (=daraknā);--to open the mouth wide, to eat greedily.

H دڙوکنا दड़ूकना daṛūknā, v.n. To bellow (as cattle), &c. (=daḍūknā, q.v.).

H دڙهانا दिढ़ाना diṛhānā, v.t.=dr̤iṛhānā, q.v.

H دسنا दिसना disnā, (dialec.) दसना dasnā [dis˚ = Prk. दिस्स(इ)=S. दृश्य(ते), pass. of rt. दृश्], v.n. To be visible, be in sight, be seen; to come into view, to appear; to seem.

H دسنا दिसना disnā [dis˚ = Prk. दिस(इ)=S. दिश(ति), rt. दिश्], v.t. To see; to show, exhibit.

H دسنا दुसना dusnā, v.t. corr. of doshnā, q.v.

H دغانا ददग़ाना dag̠ānā (caus. of dāg̠nā), v.t. To cause to be, or to have, branded or marked;--to cause (a gun) to be fired.

H دغنا दग़ना dag̠nā (fr. the trans. dāg̠nā), v.n. To be branded with a hot iron, to be marked;--to be fired off (as a gun).

H دفنانا dafnānā [dafn, q.v.+ā = āw = Prk. āwe = S. āpi (caus. aug.)+nā], v.t. To bury, &c. (=dafn karnā).

H دکهانا दिखाना dikhānā (caus. of dekhnā), v.t. To cause to see, to show; to direct; to denote, indicate;--to exhibit, display, expose, manifest, discover, reveal:--dikhā-denā, v.t.=dikhānā.

H دکهانا दुखाना dukhānā (caus. of dukhnā), v.t. To inflict pain, to pain, to hurt; to torment, to grieve; to touch or probe so as to hurt (a sore, &c.).

H دکهاونا दिखावना dikhāwnā or dikhāʼonā, or दिखाउना dikhāʼunā, v.t. (dialec.)=dikhānā, q.v.

H دکهلانا दिखलाना dikhlānā (caus. of dekhnā), v.t. To show; to direct; to indicate, &c. (=dikhānā, q.v.); to present the appearance of, to make a show of, to pretend.

H دکهلاونا दिखलावना dikhlāʼonā, v.t. (dialec.)=dikh-lānā, q.v.

H دکهنا दिखना dikhnā (from the trans. dekhnā), v.n. To be seen; to appear; to seem;--v.t. (dialec.)=dekhnā, q.v.

H دکهنا दुखना dukhnā [dukh˚ = Prk. दुक्ख(इ) or दुक्खे(इ)=S. दुःखय(ति), fr. दुःख], v.n. To pain, ache, smart, throb; to feel pity or compassion (for); to feel compunction or remorse.

H دگدگانا दगदगाना dagdagānā [dagdag˚ = S. दह् (or दघ्), redupl.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.n. To burn brightly, to shine, glow, gleam, twinkle;--to be inflamed, be very red.

H دگدگانا दिगदिगाना digdigānā, v.n. To chatter (as teeth).

H دگدهنا दगधना dagadhnā [dagadh˚ = S. दग्ध, p.p.p. of rt. दह्], v.t. To burn, scorch, singe; to hurt, wound; to tease, vex, torment, pester; to chide, upbraid, threaten; to revile.

H دگڙانا दगड़ाना dagṛānā (caus. of next), v.t. To rock; to roll; to propel (=ḍagrānā).

H دگڙنا दगड़ना dagaṛnā, v.n. To rock; to roll, &c. (=ḍagarnā, q.v.);--v.t. To doubt, discredit, disbelieve (a true testimony, &c.).

H دگمگانا दगमगाना dagmagānā, v.n.=ḍagmagānā, q.v.

H دلارنا दुलारना dulārnā [dulār˚ = S. दुल or दोल+ कार], v.t. To fondle, to show affection to, to love, to pet.

H دلانا दलाना dalānā, v.t.=dalwānā, q.v.

H دلانا दिलाना dilānā (caus. of denā), v.t. To cause to give, cause to give up, cause to yield, cause to pay; to put in possession; to occasion; to consign; to assign:--dilā-pānā, v.t. To obtain or get back, to recover:--dilāne-wālā, s.m. One who causes (another) to give or give up, &c.

H دلانا दुलाना dulānā [dola, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To shake, agitate; to toss.

H دلدلانا दलदलाना daldalānā (see daldal), v.n. To shake, quake; to undulate (=thartharānā).

H دلکنا दलकना dalaknā [dalak˚ = S.व्हल+कृ], v.n. To shake, tremble, totter:--dalak-jānā, v.n. Idem.

H دلکنا दलकना dalaknā (i.q. jhalaknā), v.n. To shine, glitter, sparkle.

H دلکهنا दुलखना dulakhnā [dulakh˚ = Prk. दुलक्क(ई) or दुलक्के(इ), fr. S. दोल (rt. दुल्)+कृ], v.t. To swerve from, to disobey, to kick against; to decline, refuse.

H دلنا दलना dalnā [Prk. दलणअं; S. दलनीयं, rt. दल्], v.t. To grind coarsely, to bruise, to split (pulse);--dal-mārnā, v.t. To crush to death; to trample or crush under the feet:--dal-masal karnā, v.t. To squeeze and crumple, to rumple; to thrash:--dal-malnā, v.t. intensive of and=dalnā.

H دلوانا दलवाना dalwānā [doub. caus. of dalnā, and=dal(nā)+āw+āw = Prk. आवे, redupl.; S. आपि caus. augment], v.t. To cause to be coarsely ground, to have or get (pulse, &c.) bruised or split.

H دلوانا दिलवाना dilwānā (doub. caus. of denā), v.t. To cause to be given or given up; to cause to be paid, &c., see dilānā:--dilwā-denā, v.t. Idem.

H دمانا दमाना damānā [dam, 'temper,' q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To be tempered; to acquire elasticity;--v.t. To test the elasticity (of steel, or a sword) by bending (it).

H دمدمانا दमदमाना damdamānā [damdamā˚ = Prk. दमदमा(इ)=S. दमदमाय(ति), fr. दम], v.t. To cause to move or vibrate, to shake.

H دمکنا दमकना damaknā [damak˚, prob.=Prk. दवक्के (इ), fr. S. दव+कृ], v.n. To give forth heat; to glow, shine, glitter, glisten, flare; to bloom.

H دمنا दमना damnā (cf. damaknā; and dam), v.n. To glow, to sparkle, glitter, flash;--to be tempered (as steel); to bend with elasticity, to spring (in these senses, prob. formed from dam, q.v.).

H دندنانا दनदनाना dandanānā [prob. fr. S. ध्वन् redupl.], v.n. To sing for joy, be in high spirits; to enjoy oneself, to be contented and independent, to live at ease.

H دنڐنا दण्डना danḍnā [danḍ˚ = S. दण्डय(ति), rt. दण्ड्], v.t. To punish, chastise, inflict a penalty on, to mulct, fine.

H دودنا दोदना dodnā, v.t. To deny (=mukarnā; palaṭnā).

H دوڙانا दौड़ाना dauṛānā (caus. of dauṛnā), v.t. To cause to run, to make (a horse) gallop, to gallop; to run, drive, impel, actuate, expedite, speed, despatch, send (after, or in pursuit); to run (in, -men), put (in) quickly (as bread into an oven, &c.); to set (thought) busy, to give wings to thought, or fancy, e.g. ḵẖayāl dauṛānā:--dauṛā-denā, v.t. intens. of and=dauṛānā:--dauṛā-mārnā, v.t. To cause to run in haste; to despatch with all speed.

H دوڙنا दौड़ना dauṛnā or दउड़ना daʼuṛnā [dauṛ˚ = Prk. दवड(इ) or दवडे(इ), fr. दवड=S. द्रव+र], v.n. To run, to go quickly, to hasten; to gallop, course; to drive; to rush (at, -par), fall (upon), assault, attack, invade; to spread quickly, travel fast (as news); to spread (through, -meṅ), to pervade (as poison, in the system):--dauṛnā-dhūpnā, v.n. To run violently, to run to and fro, &c. (=dauṛ-dhup karnā, q.v.s.v. dauṛ.

H دوسنا दोसना dosnā, v.t.=doshnā, q.v.

H دوشنا दोषना doshnā (fr. dosh, q.v.), v.t. To find fault with, to censure, withstand, blame, reproach, accuse; to calumniate.

H دوکهنا दोखना dokhnā, v.t.=doshnā, q.v.

H دونکنا दोंकना doṅknā [doṅk˚, fr. S. धम (rt. ध्मा), or ध्वन्+कृ; cf. dhauṅknā, and ḍoknā], v.n. To growl, to roar, to bellow, &c.

H دوهرانا दोहराना dohrānā, दुहराना duhrānā [dohrā, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To fold, to double; to reduplicate; to repeat (a word, or thing, or an act); to revise (a lesson, &c.);--v.n. To return (a sickness or attack); to suffer a relapse.

H دوهنا दोहना dohnā, दूहना dūhnā [doh˚ = S. दोहय(ति), caus. fr. rt. दुह्], v.t. To milk;--s.m. Giving or yielding milk or other desirable objects; anything that yields milk, &c. (=dohan);--a milk-pail:--dohne-wālā, s.m. Milker.

H دهاپنا धापना dhāpnā [dhāp˚ = S. धापय(ति), fr. caus. of rt. धे], v.t. To fill, satisfy, satiate;--v.n. To be filled, be sated; to be weary (=dhapnā).

H دهارنا धारना dhārnā [dhār˚ = Prk. धर(इ), or धरे(इ)=S. धारय(ति), caus. of rt. धृ], v.t. To hold, bear, carry; to have, keep; to uphold, support, sustain;--to owe;--to pour (water).

H دهارنا धारना dhārnā [dhār˚ = Prk. धार(इ), or धारे(इ), fr. S. धार], v.t. To pour (water, &c.).

H دهاڙنا धाड़ना dhāṛnā, and दहाड़ना dahāṛnā [dhāṛ˚ = Prk. धाड(इ)=S. ध्राड(ते), rt. ध्राड् (adopted fr. the Prk.; prob. a denom. of ध्रष्ट p.p.p. of ध्रज् 'to glide, flow)], v.t. To send forth, pour forth, pour out; to shed, &c. to cast (metal in fusion), to mould, &c. (see ḍhālnā, the more com. form);--to roar, to bellow, to thunder (in this sense usually dahāṛnā; cf. ḍakārnā).

H دهانا दहाना dahānā (caus. of dahnā), v.t. To set fire to, to burn:--dahā-denā, v.t. intens. of and=dahānā.

H دهانا दुहाना duhānā (caus. of dohnā), v.t. To cause to be milked, to have or get milked.

H دهانا धाना dhānā [dhā˚ = Prk. धा(इ)=S. धाव(ति), rt. धाव्], v.n. To run, go quickly, make haste, to rush; to bustle about, to toil, labour, drudge.

H دهانا धाना dhānā [dhā˚ = S ध्याय(ति), rt. ध्यै], v.t. To worship, adore; to invoke.

H دهاندهنا धांधना dhāṅdhnā [prob. fr. S. धा by redupl.], v.t. To devour, bolt down, cram (oneself) with, to gormandize.

H دهانسنا धांसना dhāṅsnā [prob. fr. S. दंश], v.n. To cough (through inhaling or swallowing any irritant).

H دهاونا धावना dhāwnā [dhāw˚ = Prk. धाव(इ)=S. धाव(ति), rt. धाव्], v.n. To run, make haste; to range, roam, rove; to trudge;--v.t. To run or rush at, to attack; to run after, to pursue.

H دهاونا धावना dhāwnā [dhāw˚ = S. ध्यापय(ति), rt. ध्यै], v.t. To worship (=dhānā, q.v.).

H دهپانا धपाना dhapānā, v.t.=dhāpnā, q.v.

H دهپنا धपना dhapnā (fr. the trans. dhāpnā), v.n. To be filled, be sated; to be weary (of), be sick (of).

H دهپيانا धपियाना dhapiyānā [dhapiyā˚ = dhappī (fem. of dhappā, q.v.)+ā = āw = Prk. āwa, or āwe = S. āpi, caus. aug.], v.t. To slap, thump, cuff, box, &c. (=dhappā marnā).

H دهچکنا धचकना dhaćaknā (dhaćak˚, prob.=dhasak˚, or dhaṛak˚), v.n. To be jerked; to jolt, to shake; to give way, to sink (as a bog, slough, &c.).

H دهدهانا धधाना dhadhānā, v.n.=dhadhaknā, q.v.

H دهدهکنا धधकना dhadhaknā [dhadhak˚ = Prk. दद्धक्क(इ), or दद्धक्के(इ), fr. S. दग्ध (p.p. of rt. दह्) +कृ], v.n. To burn fiercely, to blaze, to flare.

H دهرانا दुहराना duhrānā, v.t.=dohrānā, q.v.

H دهرانا धराना dharānā, v.t. To owe (=dhārnā);--to deposit, to give in deposit (=dharnā);--v.n. (prov.) To be laid hold of, be seized, be appre hended, be imprisoned.

H دهرانا धिराना dhirānā [prob. fr. S. ध्ट; but cf. dhir-kār], v.t. To threaten, to bully.

H دهردهمکنا धरधमकना dhar-dhamaknā (dhar, prob. rt., or past. conj. part., of dharnā, or=dhaṛ, q.v.; and dhamaknā, q.v.), v.n. To come or move on rapidly, to proceed with tumultuous rapidity, to rush off or forward, to set off in hot haste, to start off (e.g. dhar-dhamkā wahāṅ se laṛtā-huʼā shahr-kī t̤araf.--Saudā).

H دهرشنا धरषना dharashnā [dharash˚ = S. धर्ष(ति), rt. धृष्], v.t. To overpower; to repress, restrain, curb, chide.

H دهرکنا धरकना dharaknā, v.n.=dhaṛaknā, q.v.

H دهرنا दुहरना duharnā (see the trans. duhrānā), v.n. To be doubled, to be folded up.

H دهرنا धरना dharnā [dhar˚ = Prk. धर(इ)=S. धर(ते) 'place,' and धर(ति), 'seize,ʼrt. धृ], v.t. To place, put, put down, deposit, lay, lay down; to pledge, stake; to put on, apply; to put (to), apply (the mind, or ear, &c.), to keep (at);--to have (in the hand), to hold, lay hold of, clutch, grasp, gripe, seize, to hold fast or pertinaciously; to take; to assume; to keep, retain; to catch, seize, apprehend, give in charge; to take (a side), espouse (a cause), entertain or hold (an opinion); to have, possess, hold, own, occupy, take possession of; to acquire, receive, obtain:--dhar-denā, v.t. (intens.), To put down, set or lay down; to pledge, stake, &c. (=dharnā):--dhar-rakhnā, v.t. To put aside, put by, lay by; to keep, retain, take care of:--dhar-lenā, v.t. (intens.) To lay hold of, take hold of, grasp, seize (=dharnā):--dhar-ghasīṭnā, v.t. To drag off or away by main force; to pull or haul away.

H دهروانا धरवाना dharwānā (doub. caus. of dharnā), v.t. To cause to be placed, &c.; to cause to be held or laid hold of, to have one seized, or apprehended, or given in charge, &c. (see dharnā).

H دهريانا धुरियाना dhuriyānā, धरियाना dhariyānā [S. धूलि+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To throw dust upon;--to winnow, sift, separate good grain from bad.

H دهڙدهڙانا धड़धड़ाना dhaṛ-dhaṛānā (fr. dhaṛ-dhaṛ), v.n. To knock (at a door); to sound (a drum), make a rattling or banging noise;--to flutter, to beat, to palpitate.

H دهڙکانا धड़काना dhaṛkānā (caus. of dhaṛaknā,) v.t. To cause to beat or palpitate, to put in a state of trepidation, to frighten, alarm.

H دهڙکنا धड़कना dhaṛaknā [dhaṛak˚ = Prk. दड्ढक्क(इ), fr. S. दग्ध(p.p. of rt. दह्)+कृ], v.n. To blaze up, to burn fiercely; to be intensely hot (as the body in fever, &c.); to be inflamed (with anger, or lust, &c.; cf. bhaṛaknā);--to be distressed, to tremble (from fear, &c.); to beat, throb, palpitate, flutter.

H دهسانا धसाना dhasānā (caus. of dhasnā), v.t. To cause to sink (into, -meṅ), to cause to enter or pierce, to thrust or drive (into), to stick (into):--dhasā-denā, v.t. intens. of and=dhasānā.

H دهسکنا धसकना dhasaknā [dhasak˚ = Prk. धसक्क(इ), fr. S. ध्वंस+कृ], v.n. To give way, to slip (out of place); to sink (as a slough); to yield, to slip or fall down, give way (as a mud wall); to enter, pierce, stick (into);--to cough.

H دهسنا धसना dhasnā [dhas˚ = Prk. धंस(इ) or धस(इ)=S. ध्वंम(ते), rt. ध्वंस्], v.n. To sink (into, -meṅ, as into a slough); to enter, run (into), stick (into), pierce; to be pierced, be stuck (into), be thrust (into); to yield, give way:--dhas-jānā, v.n. Idem.

H دهکانا दहकाना dahkānā (caus. of dahaknā), v.t. To burn, kindle; to heat (iron, &c.), to inflame; to cause to regret or grieve; to ruin, destroy, lose.

H دهکانا धकाना dhakānā [dhakkā, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t.=dhakkā denā, q.v.s.v. dhakkā.

H دهکدهکانا धकधकाना dhakdhakānā, (dialec.) धुकधुकाना dhukdhukānā (dhakdhak˚, by redupl. fr. dhak, q.v.; cf. dhaṛaknā), v.n. To blaze up, to burn brightly;--to shine, glitter, flash, twinkle;--to beat, throb, palpitate, flutter; to tremble, shake (through fear); to be perturbed, be anxious.

H دهکنا दहकना dahaknā [dahak˚ = Prk. दहक्क(इ), or दहक्के(इ), fr. S. दह+कृ], v.n. To burn, to blaze; to be burnt; to be ruined or destroyed, to be lost; to regret, grieve, be consumed with regret, &c.

H دهکيانا धकियाना dhakiyānā [dhakī (fem. of dhakkā) +ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t.=dhakkā denā, q.v.

H دهکيلنا धकेलना dhakelnā (fr. dhakel, q.v.), v.t. T shove, push, jostle (= dhakk denā):--dhakel-denā, v.t. To push or shove down, to prec pitate, to push, &c. (=dhakelnā).

H دهگدهگانا धगधगाना dhagdhagānā (i.q. dhakdhakānā, q.v.), v.n. To burn brightly; to glow; to shine, glitter, flash.

H دهگولنا धगोलना dhagolnā, v.n. To roll, to wallow.

H دهلانا दहलाना dahlānā (caus. of dahalnā), v.t. To shake, to agitate; to cause to tremble or quake.

H دهلانا धुलाना dhulānā (caus. of dhonā), v.t. To cause to be washed, to get (a thing) washed.

H دهلدهلانا धलधलाना dhaldhalānā (cf. dhaṛdhaṛānā), v.n. To gush out, to rush out with a noise, to gurgle.

H دهلنا दहलना dahalnā [dahal˚, prob.=Prk. दहड=S. दह+ल or र], v.n. To shake, tremble, quake; to fear, be alarmed or terrified:--dahal-jānā, v.n. Idem.

H دهلنا धुलना dhulnā (fr. dhulānā), v.n. To be washed:--dhul-jānā, v.n. To be washed, to be washed out or away (from, -se).

H دهلنا धुलना dhulnā [prob. fr. S. दुल्], v.n. To swing; to roll.

H دهلوانا धुलवाना dhulwānā (doub. caus. of dhonā), v.t.=dhulānā, q.v.

H دهليانا धुलियाना dhuliyānā, v.t.=dhuriyānā, q.v.

H دهمدهمانا धमधमाना dhamdhamānā by redupl. fr. dham, q.v.), v.n. To produce a noise by running over a hollow place, to make a noise by stamping, &c.; to stamp repeatedly; to drum; to thump.

H دهمکانا धमकाना dhamkānā (caus. of dhamaknā), v.t. To chide, scold, threaten, menace, snub, cow, daunt; to repress by threats, or reproof, &c.

H دهمکنا धमकना dhamaknā [dhamak˚ = Prk. धमक्क(इ), or धमक्के(इ), fr. S. धम+कृ], v.n. To shoot with pain, to throb; to beat, palpitate, thump; to glow; to flash, glimmer;--to make a rush; to make a hasty inroad or incursion; to run (against); cf. dhar-dhamaknā (in this last sense dhamaknā would seem to point to S. dhāv as its source):--dhamak-uṭhnā, v.n. To throb, &c.;--to resound, ring again.

H دهمنا धमना dhamnā [dham˚ = Prk. धम(इ)=S. धम(ति), rt. ध्मा], v.n. To be grieved; to be amazed or astounded.

H دهنا दहना dahnā [Prk. दहणआं=S. दहनीयं, rt. दह्], v.n. To be burnt; to be inflamed; to burn, blaze.

H دهنا दहना dahnā, v.n.=ḍhanā or ḍhahnā, q.v.

H دهنا दुहना duhnā [duh˚ = S. दुह्य(ते), pass. fr. rt. दुह्; but, as a trans. verb, prob.=dohnā], v.t. To milk;--v.n. To be milked.

H دهنا धुन्ना dhunnā, v.t.=دهننا dhunnā, q.v.

H دهندهرانا धुन्धराना dhundhrānā, v.n.=dhundhlānā, q.v.

H دهندهلانا धन्धलाना dhandhlānā [dhandhlā+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To trick, deceive, cajole, cheat.

H دهندهلانا धुन्धलाना dhundhlānā (fr. dhundhlā; for ˚ānā, see dhandhlānā), v.n. To be or become misty, or foggy, &c.; to become dull or dim.

H دهندهوانا धुंधुवाना dhuṅdhuwānā, धुंधुआना dhuṅdhuʼānā [Prk. dhundhu (see dhundh)+ā = āw = Prk. आवे=S. आनि (caus. augment)+nā = Prk. अणतअणअं=S. अनीय], v.n. To be filled with smoke, to abound with smoke.

H دهنسنا धंसना dhaṅsnā, v.n.=dhasnā, q.v.

H دهنکارنا धुनकारना dhun-kārnā [dhun-kār˚ = S. ध्वनि +कार, rt. कृ], v.n. To make a noise, to roar, bellow, thunder.

H دهنکنا धनकना dhanaknā [prob. fr. S. धूनि (rt. धू) +कृ; cf. dhunaknā], v.n. To be set on fire, be kindled; to blaze.

H دهنکنا धुनकना dhunaknā [dhunak˚ = Prk. धुणक्क(इ), or धुणक्के(इ), fr. S. ध्वनि+कृ], v.n. To sound, resound, reverberate, boom (as cannon, &c.).

H دهنکنا धुनकना dhunaknā [dhunak˚ = Prk. धुणक्क(इ) or धुणक्के(इ), fr. S. धूनि (rt. धू)+कृ], v.t. To card or comb (cotton), to separate (cotton).

H دهنگارنا धुंगारना dhungārnā [dhungār˚ = S. धून (rt. धू)+कार], v.t. To season with spices.

H دهنگانا धिंगाना dhingānā (fr. dhīngā, q.v.). v.t. To oppress, harass, worry, tease;--s.m. Oppression; teasing;--clamour.

H دهننا धुनना dhunnā [dhun˚ = Prk. धुण(इ)=S. धूनी(ति), rt. धू], v.t. To card or comb (cotton); to beat, pommel (e.g. sir dhunnā); to make strenuous effort, to rack (the brains).

H دهوانا धुवाना dhuwānā, धुआना dhuʼānā (caus. of dhonā), v.t.=dhulānā, q.v.

H دهوپنا धूपना dhūpnā [dhūp˚ = S. धूपय(ति), fr. धूप;+nā = Prk. अण्मअं=S. अनीयं], v.t. To burn incense to or before; to fumigate; to perfume; to besmear with resin or pitch.

H دهوتنا धूतना dhūtnā [dhūt˚ = Prk. धुत्त=S. धूर्त], v.t. To cheat, trick, defraud, to deceive, play (one) false.

H دهوريانا धूरियाना dhūriyānā (fr. dhūr, 'dust'), v.t. 'To blow away dust, &c. from'; to winnow grain a second time.

H دهوسنا धूसना dhūsnā [dhūs˚, prob.=ध्वंसय(ति), caus. of rt. ध्वंस्; but cf. ṭhūsnā, ṭhosnā], v.t. To ram, stuff, cram down;--to butt, to gore (as horned cattle).

H دهوکنا धोकना dhoknā (cf. jhuknā; jhoknā), v.n. To bow down (before an idol), to make a salutation; to lean (against=ḍhoknā).

H دهوکنا धौकना dhauknā = dhauṅknā, q.v.

H دهولانا धौलाना dhaulānā [dhaul, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To thump, slap, buffet, cuff (=dhaul mārnā).

H دهوليانا धौलियाना dhauliyānā (fr. dhaulī, for dhaul +ā, &c.), v.t.=dhaulānā, q.v.

H دهونا धोना dhonā [dho˚ = Prk. धोअ(इ)=S. धाव(ति), rt. धाव् (or धुव(ति), rt. धू], v.t. To wash, cleanse:--dhonā-dhānā, v.t. To wash and cleanse thoroughly:--dho-ḍālnā, v.t. (intens.) To wash out, rinse out, clean.

H دهونسنا धूंसना dhūṅsnā, v.t.=dhūsnā, q.v.

H دهونکنا धौंकना dhauṅknā [dhauṅk˚ = Ap. -Prk. -धवँक्क(इ), Prk. धमक्के(इ), fr. S. धम (rt.ध्मा+कृ], v.t. To blow (with bellows, &c.); to breathe upon;--v.n. To blow, to puff, pant.

H دهونوارانا धूंवाराना dhūṅwārānā, v.t. To smoke.

H دهوونا धोवना dhownā, vulg. dhobnā [dhow˚ = Prk. धोव(इ)=S. धाव(ति)], v.t. (dialec.)=dhonā, q.v.

H دهيانا ध्यान्ना dhyānnā, ध्याना dhyānā (fr. dhiyān), v.t. To meditate on, think on, to adore; to know, apprehend.

H دهياونا ध्यावना dhyāwnā, v.t.=dhyānā, q.v.

H ديپنا दीपना dīpnā [dīp˚ = Prk. दिप्प(इ)=S. दीप्य(ते), rt. दीप्], v.n. To be lighted, be kindled; to shine, burn, blaze, glow.

H ديٿهنا दीठना dīṭhnā (see next), v.t. (dialec.) To look at, see (=dekhnā):--dīṭh-paṛnā, v.n. To be seen, to be visible, to appear.

H دي دينا देदेना de-denā, v.t. See s.v. denā.

H ديسنا दीसना dīsnā [dīs = Prk. दिस्स(इ), or दीस(ई)=S. दृश्य(ते), pass. of rt. दृश्], v.n. To appear, &c. (=disnā; and dikhnā, qq.v.).

H ديکهانا देखाना dekhānā, v.t.=dikhānā, q.v.

H ديکهلانا देखलाना dekhlānā, v.t.=dikhlānā, q.v.

H ديکهنا देखना dekhnā [dekh˚ = देक्ख(इ)=S. द्रक्ष्य(ति), the future of rt. दृश् (used in the sense of the present)], v.t. To see, look, look at, behold, view, observe, perceive, inspect, mark, note, consider, look to, weigh well, examine, prove, try; to search, scan; to watch (for); to feel (as the pulse, &c.); to experience, suffer, endure, tolerate, bear the sight of:--dekhnā-bhālnā, To see, look at, view, inspect, examine, try:--dekhne-meṅ, adv. Apparently, to all appearance:--dekhne-meṅ anā, v.n. To come into sight, to be seen, to appear, be visible; to be observed; to be experienced, &c.:--dekhne-hārā, s.m. On-looker, beholder, viewer, spectator:--dekh-pānā, v.t. To be permitted to see, to get to see; to find out, to ascertain:--dekh-paṛnā, v.n. To be seen, to be or become visible, to appear; to seem:--dekh-lenā, v.t. intens. of and=dekhnā.

H ديکهنا दीखना dīkhnā, v.n.=dikhnā, and disnā, q.v.:--dīkh-paṛnā, and dīkh-jānā, v.n. =dīkhnā.

H دي مارنا देमारना de-mārnā, v.t. See s.v. denā.

H دينا दीना dīnā (old Hindī), 1˚ v.t.=denā;--2˚ part. m.=diyā (see dīn).

H دينا देना denā [de˚ = Prk. दे(इ)=S. ददा(ति), rt. दा, or S. दीय(ते), passive of दा], v.t. To give, grant, impart, yield, produce, afford, emit; to lay (eggs); to resign; to pay (a debt, &c.); to cause, occasion (as pain, &c.); to allow, let, permit (after an inflected infinitive, e.g. jāne denā); to place, put (on, or in or into, -meṅ; e.g. gale-meṅ hāth denā; pānī-meṅ zahr denā); to put (on), apply; to give forth, to raise (a cry for help, &c.); to close (a door);--s.m. Giving; paying; that which is to pay, debt, liability, &c.:--denā-pānā, s.m. Assets and liabilities, debit and credit, profit and loss; settling (one's) affairs:--denā-lenā, s.m.=den-len, q.v.s.v. den:--de-paṭaknā, v.t.=de-mārnā, q.v.:--de-jānā (-ko), To leave behind, to leave:--de-denā, v.t. To give away (de-ḍālnā); to make over, deliver, consign; to give up, resign, concede:--de-ḍālnā, v.t. To give away, to bestow:--de-mārnā, v.t. To dash down, to dash (against, -par), to throw; to stamp:--de-marnā (with acc.), To leave at death, to bequeath. (N.B. Not only is the root or the past conj. part. of denā prefixed to another verb to intensify or to modify its meaning, as in de-ḍālnā, de-marnā, &c.; but the verb itself is commonly added to the base of another verb to intensify its sense, e.g. thakā-denā, 'to tire out'; pheṅk-denā, 'to throw away': it is however frequently added without affecting the sense of the other verb; and such a compound is even more common than the simple verb.)

H ديوانا देवाना dewānā, v.t. (prov.)=dilānā, q.v.

No comments: