This is a list of non-compound hindUstAnI verbs that have the Che (چ) of the fArsI alphabet as the first letter. See my earlier post "A Deluge of Verbs ...?" for a background. This list was generated by mining the online version of Platts' Dictionary, and is a verbatim copy of the entries therein. This list may not be exhaustive & complete.
401 non-compound verbs starting with the Che are listed below.
401 non-compound verbs starting with the Che are listed below.
H چابنا चाबना ćābnā [Prk. चव्वणअं=S. चर्वणीयं, rt. चर्व्], v.t. To chew, masticate; to press with the teeth, to bite; to champ; to gnaw; to crunch (=ćabānā):--ćāb-ćāb bāteṅ karnā = ćabā-ćabā-ke bāteṅ karnā, q.v.s.v. ćabānā.
H چابهٿ پاڙنا चाभट पाड़ना ćābhaṭ pāṛnā, v.t. To crunch or crush (with the teeth).
H چاپنا चापना ćāpnā, v.t.=ćāṅpnā, q.v.
H چاٿنا चाटना ćāṭnā [ćāṭ˚ = Prk. चड्ड(इ), fr. S. चष्ट. p.p.p. of rt. चष्], v.t. To lick; to lap; to taste, to eat (cloth, as a worm; or herbage, as a locust), to consume, devour:--ćāṭ-jānā, intens. of and=ćāṭnā:--ćāṭ-lenā (intens.), v.t. To lick up; to eat up, &c.
H چارنا चारना ćārnā, v.n. (dialec.)=ćalnā, q.v.
H چاسنا चासना ćāsnā [ćās˚, prob. fr. S. चकर्ष˚, by redupl. fr. rt. कृष्], v.t. To plough, till, cultivate.
H چاکنا चाकना ćāknā, v.t.=ćākhnā, q.v.
H چاکهنا चाखना ćākhnā, v.t. To taste, &c. (=ćakhnā, q.v.); to try, test, prove (=parakhnā).
H چالنا चालना ćālnā [ćāl˚ = Prk. चाल(इ), or चाले(इ)=S. चालय(ति), caus. of rt. चल्], v.t. To cause to pass through a sieve, to sift, to shake;--v.n. To practise artifice or tricks; to be mischievous.
H چانپنا चांपना ćāṅpnā [ćāṅp˚ = ćāp˚ = Prk. चंपे(इ)=S. चपय(ति), rt. चप्], v.t. To press, squeeze, to knead (dough, or the limbs), to shampoo; to join; to thrust in, stuff, cram.
H چانٿنا चांटना ćāṅṭnā [ćāṅṭ˚ = Prk. चाडे(इ)=S. चाटय(ति), caus. of rt. चट्], v.t. To press, squeeze (=ćāṅpnā); to strike with the flat of the hand, to slap, to thump (=ćaṭiyānā).
H چانچهنا चांछना ćāṅćhnā [ćāṅćh˚ = S. त्वक्ष(ति), rt. त्वक्ष्], v.t. To scrape up, to grub (as grass, &c.).
H چانکنا चांकना ćāṅknā (see ćāṅk; and cf. ćapkānā, and ćāṅpnā), v.t. To stamp or mark.
H چاهنا चाहना ćāhnā [ćāh˚ for ćhāh˚ = Prk. उच्छाह(इ) or उच्छाह(इ), fr. S. उत्साह; or Prk. इच्छाए(इ), or इच्छाअ(इ), fr. S. इच्छा], v.t. To wish, desire, will; to want, demand, require, need; to be inclined to; to tend to; to be about to (with perf. part. of following verb); to intend; to like, love, be enamoured of; to choose, approve; to pray, ask for, crave, entreat, to attempt, try;--s.m. Pleasure, will, &c.=ćāhā.
H چاهنا चाहना ćāhnā [ćāh˚, prob.=S. चक्ष्], v.t. To see, look at, look for; to watch, observe.
H چبانا चबाना ćabānā [ćabā˚ = Prk. चव्वाव(इ), or चव्वावे(इ)=S. चर्व+आपय(ति), rt. चर्व्], v.t. To bite (the lip); to gnaw; to champ; to crunch;--to cause to chew (=ćabwānā):--ćabā-ćabā-ke bāt karnā, To speak with study or preparation; to speak without reserve; to mince one's words, to speak haughtily or scornfully or affectedly; to hum and haw, to drawl; to express what one has to say by little and little; to clip one's words, to mouth, to speak indistinctly.
H چبکنا चबकना ćabaknā (cf. next), v.n. To shoot with pain, to throb (=ṭapaknā).
H چبکنا चुबुकना ćubuknā [ćubuk˚ = S. क्षुभ+कृ], v.n. To prick, &c.=ćubhnā, q.v.
H چبلانا चबलाना ćablānā, चिबलाना ćiblānā (i.q. ćabānā, lā taking the place of ā as caus. augment), v.t. To chew slowly; to eat without relish;--to mouth (one's words), to mumble.
H چبنا चबना ćabnā (fr. the trans. ćābnā, q.v.), v.n. To be chewed or masticated.
H چبنا चुबना ćubnā, v.n.=ćubhnā, q.v.
H چبوانا चबवाना ćabwānā (doub. caus. of ćābnā;--wā˚ = awāw = āw+āw), v.t. To cause to chew, to make (one) chew, get (one) to chew.
B چبهانا चुभाना ćubhānā [caus. of ćubhnā;--ćubh˚+ā or āw = Prk. आव or आवे=S.आपि caus. augment], v.t. To cause to penetrate or pierce, to force into, to stick into, thrust into, to pierce, prick, goad, stab, sting.
H چبهاونا चुभावना ćubhāʼonā [caus. of ćubhnā;--ćubh˚+ā or āw = Prk. आव or आवे=S.आपि caus. augment], v.t. To cause to penetrate or pierce, to force into, to stick into, thrust into, to pierce, prick, goad, stab, sting.
H چبهنا चुभना ćubhnā [ćubh˚ = S. क्षुभ्य(ति), rt. क्षुभ्; cf. H. khubnā], v.n. To be stuck or thrust (into, -meṅ), to be pricked, be pierced, be goaded, be stabbed; to stick (into), run (into), to prick, pierce, penetrate; to be stung, feel the sting (of); to be disagreeable, go against the grain; to be agreeable, to take the fancy; to be struck or fascinated (with or by):--ćubh-jānā (-meṅ), intens. of and=ćubhnā.
H چبهوانا चुभवाना ćubhwānā (doub. caus. of ćubhnā), v.t. To cause to be pierced, &c.
H چبهونا चुभोना ćubhonā (caus. of ćubhnā), v.t.=ćubhānā, q.v.
H چپانا चपाना ćapānā (caus. of ćapnā), v.t. To cause (one) to feel shame, to abash;--to place one thing on another, to heap, pile; to press down, compress, flatten, squeeze, crush.
H چپٿانا चपटाना ćapṭānā [ćapṭā+Prk. आव or आवे=S. आपि caus. augment+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To press flat, to flatten, to press even.
H چپٿانا चिपटाना ćipṭānā (fr. ćipṭā; see ćapṭānā), v.t To cause to adhere, to stick on (anything, as a wafer, &c.); to put on (a patch); to lay down turf, to turf, to sod.
H چپٿنا चपटना ćapaṭnā (fr. the trans. ćapṭānā), v.n. To be flattened, to be pressed flat or even, become flat, &c.:--ćapaṭ-jānā, v.n. Idem.
H چپٿنا चिपटना ćipaṭnā (fr. the trans. ćipṭānā), v.n. To stick, to adhere; to cohere; to cling (to;=ćimaṭnā):--ćipaṭ-jānā, v.n. Idem.
H چپٿنا चुपटना ćupaṭnā, v.t. (local)=ćupaṛnā, q.v.
H چپچپانا चिपचिपाना ćipćipānā (fr. ćipćipā, q.v.), v.n. To stick, adhere, cohere; to be glutinous, be viscous, be clammy, &c.
H چپچپانا चुपचुपाना ćupćupānā [S. चुप् redupl.], v.n. To move quietly or stealthily; to keep perfectly quiet or silent.
H چپرانا चपराना ćaprānā, v.t.=ćipṭānā, q.v.
H چپرانا चपराना ćaprānā, v.t.=ćapṛānā, q.v.
H چپرنا चपरना ćaparnā, v.n.=ćapaṛnā, q.v.:--ćapar-jānā, v.n. Idem.
H چپرنا चुपरना ćuparnā, v.t.=ćupaṛnd, q.v.
H چپڙانا चपड़ाना ćāpṛānā (caus. of ćapaṛnā), v.t. To assert falsely, to falsify, to belie; to brazen.
H چپڙنا चपड़ना ćapaṛnā [ćapar˚ = S. क्षिप्र, rt. क्षिप्], v.n. To flee, run away, slip away (from, -se), to escape; to evade, elude; to shuffle; to desist, deny.
H چپڙنا चुपड़ना ćupaṛnā [ćupar˚ = Prk. चोप्पड(इ); prob. fr. S. च्यावय(ति), caus. fr. rt. च्यु], v.t. To oil, butter, grease, lubricate, besmear, anoint; to baste; to varnish; to smooth; to gloss over, to palliate.
H چپکانا चिपकाना ćipkānā, चपकाना ćapkānā (caus. of ćipaknā), v.t. To cause to adhere; to press (on or upon), to compress; to stick (on), to paste or gum; to get (one) into a berth, stick (a person into a place); to threaten.
H چپکنا चपकना ćapaknā, चिपकना ćipaknā [ćapak˚ = Prk. चपक्क(इ) or चपक्के(इ), fr. S. चप or चर्प +कृ], v.n. To be compressed; to be pressed flat down or on; to collapse; to stick, adhere; to cling (to);--to take up (with), form an unlawful connexion (with), to be entangled (in an amour), to fall in love (with); to spread or sink (as ink on damp paper):--ćipak-jānā, v.n. (intens.) To stick close (to), to stick together; to be compres ed, &c.=ćipaknā;--to be sold on account of (its) sweetness (cf. pićaknā, and ćipaṭnā).
H چپکوانا चिपकवाना ćipakwānā (doub. caus. of ćipkānā), v.t. To cause to be stuck, to have (a thing) pasted or gummed, &c.
H چپنا चपना ćapnā [ćap˚ = Prk. चप्प(इ)=S. चप्य(ते), pass. of rt. चप्], v.n. To be compressed, be flattened; to be crushed or squeezed;--to be abashed or ashamed; to be bashful; to blush; to lower the eyes, to cower, quail; to submit, stoop; to be put to silence.
H چپنا चिपना ćipnā, v.n. (dialec.)=ćhipnā, q.v.
H چپيکنا चपेकना ćapeknā, v.t. To stick (a thing on), &c.=ćipkānā; to force (a thing, on a person).
H چتارنا चितारना ćitārnā [citār˚ = S. चित्र+कार], v.t. To paint.
H چتانا चिताना ćitānā [ćitā˚ = ćitāw˚ = Prk. चित्ताव(इ) or चित्तावे(इ)=S. चित्त+आपय(ति)], v.t. To cause to observe, to draw attention (to); to apprize, inform, intimate, suggest, advise; to remind; to admonish, caution, warn; to give an alarm to, to alarm (cf. jatānā)
H چتاونا चितावना ćitāʼonā, v.t.=ćitānā, q.v.
H چترانا चितराना ćitrānā (caus. of ćitarnā), v.t. To cause to paint; to get (a picture, &c.) painted.
H چترنا चितरना ćitarnā [fr. S. चित्र], v.t. To paint (a picture, &c.).
H چتنا चितना ćitnā [ćit˚ = S. चित, rt. चि], v.n. To gaze (at), look (at), see, behold; to appear, seem
H چتنا चितना ćitnā [fr. S. चित्र], v.n. To be painted (see ćītnā).
H چتونا चितवना ćitaʼonā, चितौना ćitaunā (caus. of ćitnā), v.t. To gaze at, look at, see, behold.
H چتهاڙنا चिथाड़ना ćithāṛnā [ćithāṛ˚ = ćithṛā, q.v.;--or ār˚ = āl = caus. augment; cf. ćithnā], v.t. To tear to pieces or rags (=ćithṛe-ćithṛe kar-denā); to pull (one's character) to pieces, to treat with indignity, to vilify, revile, abuse; to fill a paper with a scrawl, to scribble.
H چتهيڙنا चिथेड़ना ćitheṛnā, v.t.=ćithāṛnā, q.v.
H چٿالنا चुटालना ćuṭālnā (ćutāl˚ = ćoṭ, q.v.+caus. aff. āl), v.t. To wound, to hurt; to attack (=ćoṭ karnā).
H چٿانا चटाना ćaṭānā (caus. of ćāṭnā), v.t. To cause to taste; to cause to lick or lap; to put (a sword, &c.) to the grindstone, to sharpen, to whet (a sword, &c.); to give (one) a smack or taste of (a whip; or a douceur, or bribe, &c.);--s.m. The ceremony of feeding a child for the first time.
H چٿانا चुटाना ćuṭānā, v.t.=ćuṭālnā, q.v.
H چٿپٿانا चटपटाना ćaṭpaṭānā (fr. ćaṭ-paṭ, q.v.), v.n. To flutter, flounder, knock about, toss about; to be agitated; to palpitate; to wince; to dance about (as frying grain), to be frying.
H چٿپٿانا चुटपुटाना ćuṭpuṭānā, v.n. (local), To be frying (=ćaṭpaṭānā).
H چٿچٿانا चटचटाना ćaṭćaṭānā, चिटचिटाना ćiṭćiṭānā [fr. S. चट् redupl.], v.n. To make a cracking or crackling noise, to make a snap or crash (as anything hard in breaking).
H چٿخارنا चटख़ारना ćaṭḵẖārnā, v.t.=ćaṭkārnā, q.v.
H چٿخانا चटटख़ाना ćaṭḵẖānā, v.t.=ćaṭkānā, q.v.
H چٿخنا चटख़ना ćaṭaḵẖnā, v.n.=ćaṭaknā, q.v.
H چٿکارنا चटकारना ćaṭkārnā (fr. ćaṭkāra), v.t. To clack the tongue against the palate (on tasting anything luscious or pungent); to urge cattle by clacking the tongue (=ṭiṭkārnā); to snap or crack the fingers (by bending them).
H چٿکانا चटकाना ćaṭkānā, चिटकाना ćiṭkānā (caus. of ćaṭaknā), v.t. To snap (the fingers, or a gun, &c.), to crack (a whip, &c); to break with a snap, to split; to produce a cracking of the finger-joints (by bending the fingers); to fire off (a musket or gun); to irritate; to alienate; to drive away; to get rid of, dispose of.
H چٿکنا चटकना ćaṭaknā [Prk. चडक्क(इ) or चडक्के(इ), fr. S. चट+कृ], v.n. To give forth a snapping or cracking sound, to crack, to crackle (as burning wood, &c.); to break, to crack with a report, to split, burst, explode; to burst or open (as a bud), to bloom; to be irritated; to speak snappishly, or angrily, or rudely; a split or dispute to occur, alienation or estrangement to take place (between, -meṅ, two persons,--in this sense, the verb, in the past imperfect tense, is idiomatically used in the feminine, e.g. un donoṅ-meṅ ḵẖūb ćaṭkī), to fall out; to make (oneself) scarce, to make off, to disappear, go away suddenly; (in Urdū the word is commonly written ćaṭaḵẖnā):--ćaṭak-jānā, v.n.=ćaṭaknā.
H چٿکنا चुटकना ćuṭaknā [Prk. चुडक्क(इ) or चुडक्के(इ), fr. S. चुट+कृ], v.t. To nip, to bite; to pluck (a flower):--ćuṭak-lenā, v.t. Idem.
H چٿنا चटना ćaṭnā (fr. the trans. ćāṭnā), v.n. To be tasted, &c. (see ćāṭnā);--adj. & s.m. (f. -ī), Voracious;--a voracious person.
H چٿوانا चटवाना ćaṭwānā, v.t.=ćaṭānā, q.v.
H چٿوانا चुटवाना ćuṭwānā (doub. caus. of ćūṅṭnā), v.t. To cause to be plucked or gathered, to have (flowers, or fruits) plucked.
H چٿيانا चटियाना ćaṭiyānā [S. चर्पट+इका+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To slap, box, cuff (see ćāṅṭā).
H چٿيانا चुटियाना ćuṭiyānā [ćuṭiyā˚ = S. चुण्ट+इका +ā = āw, caus. augment], v.t. To wound, cut, hurt, bruise; to bite; to attack; to beat (metal), to sharpen.
H چچانا चुचाना ćućānā, चुच्चाना ćuććānā, चिचाना ćićānā [fr. S. चुच्यावय˚ or चिच्यावय˚, by redupl. fr. rt. च्यु], v.n. To drop, trickle, drip, leak, distil, exude (=ćūnā); to be drenched (with water or grease, &c.), to be dripping wet (with sweat, &c.); to be oozy or miry; to be bursting as though about to exude (fruit, or roses on the cheeks).
H چچکارنا चुचकारना ćućkārnā (see ćućkār), v.t. To coax or cheer by making a sucking or kissing sound with the lips; to chirp to; to kiss or chuck (by way of affection or respect), to fondle, to coax (=cumkārnā).
H چچوانا चुचवाना ćućwānā (caus. of ćućānā), v.t. To cause to drip; to cause to be drenched, &c.
H چچورنا चचोरना ćaćornā [by redupl. for S. चुष्+ कार], v.t. To suck (particularly a dry substance from which nothing can be obtained).
H چچوڙنا चचोड़ना ćaćoṛnā [by redupl. for S. चुष्+ कार], v.t. To suck (particularly a dry substance from which nothing can be obtained).
P چچہانا चुचुहाना ćaćuhānā, v.n. To sing, whistle, warble (as birds=ćahānā, q.v.);--also=cućiyānā, ćućānā, q.v.
H چچيانا चिचियाना ćićiyānā [S. चित् or चीत् redupl.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.n. To squeak, squeal, scream, shriek, bleat.
H چچيانا चुचियाना ćućiyānā, v.n.=ćućānā, q.v.
H چخوانا चिख़वाना ćiḵẖwānā (caus. of ćīḵẖnā), v.t. To cause to scream, to make (one) cry out or shriek, &c.
H چدانا चुदाना ćudānā (caus. of ćudnā; cf. ćodnā), v.t. Viri amplexibus se submittere (mulier).
H چدنا चुदना ćudnā (fr. the trans. ćodnā, q.v.), v.n. Feminam subigere.
H چدوانا चुदवाना ćudwānā, v.t.=ćudānā, q.v.
H چرانا चराना ćarānā (caus. of ćarnā), v.t. To tend grazing cattle, to graze, pasture; to feed;--to have (one) under command; to lead (one by the nose); to make a fool of.
H چرانا चर्राना ćarrānā (fr. ćar, onomat., q.v.), v.n. To make a cracking noise in breaking or tearing (as cloth, &c.), to crack, crackle; to burst with a report;--to throb; to smart, to ache;--v.t. To cause to tear or be torn (=ćirānā), to tear.
H چرانا चिराना ćirānā (caus. of ćīrnā), v.t. To cause to tear or be torn; to cause to split, to get or have (a thing) split, &c.
H چرانا चुराना ćurānā [contrac. fr. ćorāwnā; ćorāw˚ = Prk. चोराव(इ), or चोरावे(इ)=S. चोर or चौर+ आपय(ति)], v.t. To steal, filch, pilfer, rob; to plagiarize; to misappropriate; to suck in or up, to absorb; to draw back; to turn aside or away (the eyes):--ćurā-lenā, v.t. intens. of and=ćurānā:--āṅkh ćurānā, To take a furtive glance (at), not to look straight at (one).
H چربانا ćarbānā, v.t.=ćarb karnā, q.v.s.v. ćarb.
H چربانا चरबाना ćarbānā [S. चर्म+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus, augment], v.t. To brace (a drum).
H چربرانا चरबराना ćarbarānā, v.n. To speak smoothly; to speak or act plausibly; to be fluent or voluble.
H چربنا ćarabnā, v.n. (local)=ćarab honā, q.v.s.v. ćarb.
H چربيانا ćarbiyānā (fr. ćarbī), v.n. To form fat, to grow fat or sleek.
H چرپرانا चरपराना ćarparānā, v.n. To smart, tingle, burn (as a wound, &c.).
H چرپهرانا चरफराना ćarpharānā, v.n. (prov.) To move, shake, &c.=ḍolnā, q.v. (cf. ćatpaṭāṅā).
H چرچرانا चरचराना ćarćarānā, चिरचिराना ćirćirānā (see ćarćar, and ćarćarā), v.n. To chatter, prate, talk nonsense; to crackle (as burning wood), to sputter; to chew with a cracking noise; to creak (as shoes, &c.); to make a scratching noise (as a pen in writing); to be angry, peevish, or irritable, to fret, fume, storm; to be pungent or sharp (on the tongue); to smart, tingle, burn (=ćarparānā).
H چرچنا चरचना ćaraćnā, चिरचना ćiraćnā [ćarać˚ = S. चर्च(ति), rt. चर्च्], v.t. To perfume (the body) by smearing or plastering it with an unguent made of sandal-wood, to anoint; to worship.
H چرچنا चर्चना ćarćnā [ćarć˚ = S. चर्चय(ति), rt. चर्च्], v.t. To consider, reflect, apprehend, conceive; to peruse carefully,
H چرغنا ćarag̠nā, v.n. (local)=ćuragnā, curaknā, q.v.
H چرکنا चिरकना ćiraknā (fr. P. ćirk), v.n. To have a scanty stool.
H چرکنا चुरुकना ćuruknā, चुरकना ćuṛaknā (see ćuruk), v.n. To chirp, chirrup; to prattle, babble, gabble.
H چرگنا चुरुगना ćurugnā चुरगना ćuragnā, v.n.=ćuraknā, q.v.
H چرمرانا चुरमुराना ćurmurānā, v.n. To murmur, mutter, fret, moan (over); to be grieved, be vexed (internally).
H چرمرانا चिरमिराना ćirmirānā, v.n. To smart, tingle, burn.
H چرنا चरना ćarnā [Prk. चरणअं=S. चरणीयं, rt. चर्], v.n. To graze, pasture; to feed, to pick, to eat.
H چرنا चरना ćarnā, v.n. (dialec.)=ćaṛhnā, q.v.
H چرنا चिरना ćirnā (fr. the trans. ćīrnā, q.v.), v.n. To be split or torn; to split; to tear;--to be or become irritated; to be irritable; to be vexed, to take offence (at, -se), cf. ćiṛnā;--to be ploughed, be tilled:--ćir-jānā, v.n. intens. of and=ćirnā.
H چرنا चुरना ćurnā (prob. fr. the trans. ćurānā), v.n. To be stolen (=ćorī honā).
H چروانا चरवाना ćarwānā (doub. caus. of ćarnā), v.t. To cause to graze; to graze, &c. (=ćarānā, q.v.).
H چروانا चिरवाना ćirwānā (doub. caus. of ćīrnā), v.t. To cause to split or tear; to cause to be split or torn, to get (wood) split, to get (cloth) torn;--to split, &c. (=ćiṛānā).
H چروانا चुरवाना ćurwānā (caus. of ćurānā), v.t. To cause to steal; to cause to be stolen, get (a thing) stolen.
H چڙانا चड़ाना ćaṛānā, v.t. (dialec.)=ćaṛhānā, q.v.
H چڙانا चड़ड़ाना ćaṛṛānā, v.n.=ćarrānā, q.v.
H چڙانا चिड़ाना ćiṛānā [Prk. छिडाव(इ), fr. S. क्षिप्त p.p.p. of क्षिप् 'to abuse'], v.t. To provoke, offend, aunoy, vex, irritate; to mock, jeer, make fun of; to make grimaces at (usually with the word muṅh expressed).
H چڙاونا चिड़ावना ćiṛāwnā, or ćiṛāʼonā, v.t.=ćiṛānā, q.v.
H چڙپڙانا चड़पड़ाना ćaṛpaṛānā, v.n.=ćarparānā, q.v.
H چڙچڙانا चड़चड़ाना ćaṛćaṛānā (see ćaṛ-ćaṛ), v.n. To crack, to crackle, &c. (=ćarćarānā, q.v.).
H چڙچڙانا चिड़चिड़ाना ćiṛćiṛānā [fr. ćiṛ, redupl.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.n. To be irritable, or petulant, or testy, &c.; to chide, fume, fret, &c. (=ćircirānā).
H چڙنا चड़ना ćaṛnā, v.n. (dialec.)=ćaṛhnā, q.v.
H چڙنا चिड़ना ćiṛnā (see the trans. ćiṛānā), v.n. To be irritable or huffy; to take huff or offence; to be vexed; to be easily provoked; to fume, to fret.
H چڙهانا चढ़ाना ćaṛhānā (caus. of ćaṛhnā), v.t. To cause to ascend, or mount, or embark, &c.; to cause to rise, or increase, or swell, &c.; to raise, lift, take up; to advance, elevate, exalt, magnify; to offer up (oblations or sacrifice), to sacrifice, devote; to brace (a drum, &c.); to string (a bow); to bend; to pull, draw on or up; to cock; to put (on, upon, or into, -par,--as a utensil on a fire, or colour on a thing, or goods into a boat or ship, &c.); to spread, to apply (colour, or decorations, to, -par, cloth, &c.); to fix (a bayonet, &c.); to put in hand (a work); to raise to the mouth, to drink, imbibe; to lead (an army, against, -par):--ćaṛhā-denā, v.t. intens. of and=ćaṛhānā:--ćaṛhā-lānā, To bring (an army, against, -par).
H چڙهانا चिढ़ाना ćiṛhānā, v.t.=ćiṛānā, q.v.
H چڙهنا चढ़ना ćaṛhnā [ćaṛh˚ = Prk. चड्ढ(इ), or चड्ड(इ)=S. उद्+शद(ति; i.e. उच्छदति)], v.n. To go up, ascend, mount, climb; to soar; to ride (on, -par); to go (on board), embark; to go, be taken or conveyed, be transported (to); to go (on), fit; to go forward, advance, proceed (as a procession); to come on (as fever, &c.); to rise (as a price, a river, &c.), to increase, swell; to accumulate, fall in arrears (as pay. &c.); to be enlarged, to spread, to grow; to be raised, elevated, exalted, promoted; to be offered (as a sacrifice); to be drawn on or up, be tucked up; to be strung (as a bow); to be braced (as a drum, &c.); to be fixed (as a bayonet, or an arrow); to be set (as a bone); to be put (on, or in, as colour; or a weight, &c. in a scale, &c.), to be applied, to be spread or laid (over); to be entered (in, as an account or item), be put down; to march (against), lead an attack (against); to invade; to enter (the mind); to enter (the system, or head, &c.) and take effect (as poison, intoxicants, fever, &c.); to be possessed (by an evil spirit); to be taken, be caught, be hooked, be entrapped; to be superior (to), to excel; to gain (as a watch); to pass, elapse (as time, e.g. pahar-bhar din ćaṛhā); to be put in hand, be taken in hand (as a work):--ćaṛh-ānā (-par), To come (against), to be led to the attack (of):--ćarhnā utarnā, v.n. To ascend and descend; to be advanced and lowered; to be hired and dismissed;--congressus:--ćaṛh-bannā, v.n. To advance, gain ground, to get the better (of), to win, score (a victory); to find an opportunity:--ćaṛh-baiṭhnā (-par), To mount, ride (upon); to overcome:--ćaṛh-jānā, v.n. intens. of and=ćaṛhnā.
H چڙهنا चिढ़ना ćiṛhnā, v.n.=ćiṛnā, q.v.
H چڙهوانا चढ़वाना ćaṛhwānā (doub. caus. of ćaṛhnā), v.t. To cause to be raised, to have (a thing, &c.) raised sent up, pulled on, put on, &c. (see ćaṛhnā).
H چسانا चुसाना ćusānā (caus. of ćūsnā), v.t. To cause to suck, to give to suck.
H چسکانا चसकाना ćaskānā (caus. of ćasaknā), v.t. To cause to pain or throb.
H چسکنا चसकना ćasaknā, चुसकना ćusaknā (see ćasak), v.n. To shoot with pain, to throb, palpitate, beat.
H چسنا चसना ćasnā, v.n. To burst or split (as tight cloth); to be torn or rent (syn. masaknā; phasaknā).
H چسنا चुसना ćusnā (intrans. fr. ćūsnā), v.n. To be sucked, to be absorbed.
H چکاتنا चकाटना ćakāṭnā (fr. ćakāṭā, q.v.), v.n. To be in a whirl, to be dazzled, &c. (=ćakāṭe jānā, q.v.s.v. ćakāṭā).
H چکارنا चिकारना ćikārnā [ćikār˚ = S. चित्+कार], v.n. To scream, squeak, squeal.
H چکانا चकाना ćakānā, v.t. (dialec.)=ćakhānā, q.v.
H چکانا चुकाना ćukānā (caus. of ćuknā and ćūknā, q.v.), v.t. To finish, complete; to settle or fix (the price or rate of); to settle or adjust (an account, differences, &c.), to arrange, decide; to discharge, to pay (a debt, tax, &c.); to assign, allot:--ćukā-denā, v.t. intens. of and=ćukānā.
H چکتانا चकताना ćaktānā [ćaktā, q.v.=ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To sod, to turf.
H چکٿنا चिकटना ćikaṭnā (fr. ćikkaṭ), v.n. To stick together (the hair, &c., through viscosity and dirt), to be matted or clotted; to be sticky, be clammy; to be dirty or filthy:--ćikaṭ-jānā, ćikaṭ-rahnā, v.n. intens. of and=ćikaṭnā.
H چکرانا चकारना ćakrānā [S. चक्र+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To turn round, whirl, &c. (=ćakkar khānā, q.v.s.v. ćakkar);--to be in a whirl, to feel giddy or dizzy; to be perplexed, to be bewildered or confounded; to be agitated, be disturbed or troubled; to be alarmed or frightened.
H چکرنا चिक्करना ćik-karnā, v.n.=ćikārnā, q.v.
H چکلانا चकलाना ćaklānā [ćaklā, q.v.+ānā = ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā], v.t. To extend in breadth, to widen.
H چکلنا चिकलना ćikalnā [by redupl. fr. S. कृत्], v.t. To crush, triturate, bruise; to chew, masticate; to press, to squeeze.
H چکنا चकना ćaknā, v.t. (dialec.)=ćakhnā, q.v.
H چکنا चुकना ćuknā [ćuk˚ = Prk. चुक्क(इ), fr. S. च्युत्+कृ; cf. ćūknā], v.n. To be finished, &c. (see ćuk-jānā, the com. form);--ćuk-jānā, v.n. To be finished, be completed; to be exhausted (as a supply or store), to come to an end, to cease (=ho-ćuknā); to be settled, be fixed, be agreed upon (as a price, &c.); to be settled, be adjusted, be adjudicated (as a difference or dispute, or a law-suit);--to fall short (of), to fail (see ćūknā):--ćukne-wālā, adj. (f. -ī) & s m. Falling short (of), failing;--one who fails (to do anything).
H چکنانا चिकनाना ćiknānā [ćiknā˚ = Prk. चिक्कणाव(इ), or चिक्कणावे(इ)=S. चिक्कण (or चिक्किण)+आपय(ति)], v.t. To oil, grease, to lubricate; to smooth, polish, clean (=ćiknā karnā); v.n. To grow fat, become plump, become sleek.
H چکناونا चिकनावना ćiknāwnā or ćiknāʼonā, v.t.=ćiknānā, q.v.
H چکورنا चिकोरना ćikornā, v.t. To peck.
H چکهانا चखाना ćakhānā (caus. of ćakhnā), v.t. To cause to taste, to make (one) taste, give (one) a taste of; to cause to experience or suffer, to inflict (pain, punishment, &c.).
H چکهرنا चिखुरना ćikhurnā, चिखरना ćikharnā, v.t. To weed.
H چکهروانا चिखुरवाना ćikhurwānā, चिखरवाना ćikharwānā (caus. of ćikhurnā), v.t. To cause to weed, to have or get weeded.
H چکهنا चखना ćakhnā [ćakh˚ = S. चष(ति), rt. चष्], v.t. To taste, to eat; to relish, enjoy; to experience, suffer:--ćakh-jānā (-ko), To eat up the whole (of a thing):--ćakh-ḍālnā, v.t. To taste or partake of with relish or gusto; to enjoy thoroughly or to the full, to take (one's) fill of, to drain to the dregs.
H چگانا चुगाना ćugānā (caus. of ćugnā), To cause to feed or peck, to take (animals, fowls, &c.) out to pick up food.
H چگلنا चगलना ćagalnā, चिगलना ćigalnā [prob. by redupl. fr. S. गृ], v.t. To chew slowly and long, to turn round and round in the mouth; to eat without appetite or zest or pleasure.
H چگنا चुगना ćugnā [prob.=ćunnā; or ćug˚ = S. चूर्णि +कृ; cf. ćūṅgnā], v.t. To pick up food (with the beak), to pick. peck; to feed:--ćug-lenā, v.t. To pick up;--to gather, cull, select, choose (=ćunnā); to fold, to plait.
H چگوانا चुगवाना ćugwānā (doub. caus. of ćugnā), v.t.=ćugānā, q.v.
H چلانا चलाना ćalānā [ćalā˚ = Prk. चलाव(इ), or चलावे(इ)=S. चल+आपय(ति)], v.t. To cause to move or go or pass, to move, put in motion, set agoing; to stir, agitate (with a spoon, &c.); to hasten, urge, impel, propel, drive; to discharge (an arrow or gun), to fire (a gun or cannon), to shoot (at, -par), to throw (a dart, stone, &c.);--to originate, introduce, bring into use; to promulgate; to accustom; to make current, give currency to, put in circulation, to issue, utter (as coin, &c.), pass;--to transmit, send, forward; to advance or lend (money,--e.g. sūd-par rupayā ćalānā); to do, act, transact, carry on, conduct, manage, direct (a work, business, &c.); to prosecute, pursue, carry out; to put in execution, to bring into effect, to enforce; to use, employ, apply;--to thrust (into), drive (in):--ćalā-denā, v.t.=ćalānā.
H چلانا चिल्लाना ćillānā, चिलाना ćilānā [S. चिल्ल 'a kite'+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment) +nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To make a noise like a kite, to scream, screech, shriek, yell, bawl, roar; to cry out, make a noise, raise an outcry; to exclaim aloud; to shriek or bawl (at, -par);--s.m. Noise, scream, cry, outcry, clamour.
H چلانا चुलाना ćulānā (caus. of ćūnā), v.t. To cause to drip, to distil, &c. (=ćuwānā, q.v.).
H چلاونا चलावना ćalāwnā or ćalāʼonā, v.t.=ćalānā, q.v.
H چلبلانا चुलबुलाना ćulbulānā (see ćul-bul), v.n. To be restless or fidgety, to fidget, to be agog; to roll or toss about (in sleep, fever, &c.).
H چلچلانا चिलचिलाना ćilćilānā (=jhal-jhalānā), v.n. To be very hot (as the sun).
H چلچلانا चिलचिलाना ćilćilānā (by redupl. fr. ćil-lānā), v.n. To scream, keep on screaming, to shriek, to screech.
H چلچلانا चुलचुलाना ćulćulānā [ćulćulā˚ = Prk. चुलुचुल(इ); cf. S. चुड्ड् and चुल्ल्], v.n. To suffer from prurience, or itching; to itch, to titillate; to feel lust, feel the sexual passion.
H چلچلانا चुलचुलाना ćul-ćulānā (by redupl. fr. ćulānā), v.n. (dialec.) To drop, drip, trickle (=ćūnā).
H چلکنا चिलकना ćilaknā (=jhalaknā), v.n. To shine, sparkle, glitter.
H چلکنا चिलकना ćilaknā (=ćhalaknā), v.n. To squirt; to emit sperm (as mares).
H چلکنا चुलकना ćulaknā [ćulak˚ = Prk. चुलक्के(इ), fr. S. चुल्ल (or चुड्ड)+कृ], v.n. To itch, to feel or suffer titillation.
H چلنا चलना ćalnā [Prk. चलणअं; S. चलनीयं, rt. चल्], v.n. To move, stir; to go, proceed; to depart; to walk, travel; to flow, run (as a stream, a pen, &c.); to be loose (as the bowels); to blow (as wind); to sail (as a ship); to be discharged, be fired, to go off (as a gun); to be used, be brandished (as a sword); to set out, to start; to begin, be begun, be introduced; to pass (as coin), to be current, be in vogue, be in operation, be in force; to walk (in, -par, a path or course), to conduct or comport oneself, to behave; to go on well, to flourish, thrive (as a business, &c.); to progress, advance; to go beyond, to exceed (due bounds); to go on, continue (from some past time), be transmitted or handed down; to last, endure; to go down, be taken (as medicine); to pass, work, answer, serve, be of avail, to avail (against); to try tricks or pranks (with or on, -se), to practise trickery or deceit (on);--to move (mentally towards, -par, with the desire of possessing, &c.);--to go, give way, slip, begin to fall; to begin to wear out;--to be made out, be deciphered (as the letters, writing, &c.);--to be thrust (in), be driven (into):--ćal-basnā, v.n. To leave and abide elsewhere; to depart this life, to die; to come to an end, to be over:--ćal-paṛnā, v.n. To set out, to start, &c.;--to set in; to come into season, be in season or in the market (as fruit, &c.): ćal-jānā, v.n. (intens. of ćalnā), To pass, work, answer, succeed, avail; to be loose (as the bowels); to go, give way, to fall; to be worn out; to go bad, be spoiled, to turn (as food, milk, &c.); to go mad, lose (one's mind; e.g. dil ćal-gayā):--ćal-denā, v.n. To go away, to be off, to decamp:--ćal-nikalnā, v.n. To move on or away, to march off, to go or take one's way;--to exceed bounds, to turn out vicious.
H چلنا चुलना ćulnā, v.t. (prov.)=ćūrnā, q.v.
H چلوانا चलवाना ćalwānā (doub. caus. of ćalnā), v.t.=ćalānā, q.v.
H چلوانا चिलवाना ćilwānā (caus. of ćillānā), v.t. To cause to scream, to make (one) scream or cry out, &c.
H چلهورنا चिलहोरना ćilhornā, v.t. To peck (=ćikornā).
H چمانا चुमाना ćumānā (caus. of ćūmnā), v.t. To cause to kiss;--to trifle with, play with, to disappoint.
H چمٿانا चिमटाना ćimṭānā (caus. of ćimaṭnā), v.t. To cause to adhere, &c. (=ćipṭānā, q.v.);--v.n.=ćimaṭnā, q.v.
H چمٿنا चिमटना ćimaṭnā [=ćipaṭnā, q.v.; ćimaṭ˚ is prob. akin to Prk. चिम्म(इ) and S. चि], v.n. To adhere, stick, cling (to, -se); to be pasted, gummed, glued, &c.; to take in close embrace; to follow close at the heels (of), to dog, to persecute:--ćimaṭ-jānā (-se or meṅ), intens. of, &=ćimaṭnā:--ćimaṭ-rahnā (-se), To stick close (to), to cleave (to), &c.
H چمچمانا चमचमाना ćamćamānā (cf. jhanjhanānā), v.n. To tingle, smart; to sleep, become numb (as the limbs);--to shine, sparkle, glitter (=ćamaknā, q.v.).
H چمڙانا चिमड़ाना ćimṛānā (fr. ćimṛā), v.n. To grow tough, become hard or stiff.
H چمڙنا चिमड़ना ćimaṛnā, v.n.=ćimaṭnā, q.v.
H چمکارنا चुमकारना ćumkārnā (fr. ćumkār, q.v.), v.t. To make a kissing sound with the lips in order to coax or quiet, &c.; to chirp or cheep to, to coax, to soothe, to cheer; to speak kindly to; to fondle.
H چمکنا चमकाना ćamkānā (caus. of ćamaknā, q.v.), v.t. To cause to glitter, cause to beam or glow; to flash; to burnish, brighten, polish; to display, to make a show; to make famous; to cause to flourish or prosper, to extend, to carry to a great height of prosperity; to wave, brandish, flourish; to rouse, stir up, make lively or active; to provoke, to cause to start or shy, to startle:--ćamkā-denā, v.t.=ćamkānā.
H چمکنا चमकना ćamaknā [ćamak˚ = Prk. चमक्क(इ) or चमक्के(इ), S. चमत्+क्रियते, pass. fr. कृ], v.n. To shine, beam, glow, glimmer, sparkle, glisten, glitter, glare; to be bright, be polished;--to do well, prosper, flourish, thrive; to be lively or brisk (as a market, &c.); to prevail, rage (as an epidemic, &c.); to fly into a passion, become angry;--to be startled, to start, shy;--to get to the head (liquor):--ćamak-rahnā, v.n. continuative of and=ćamaknā.
H چمکوانا चमकवाना ćamakwānā, v.t. doub. caus. of ćamaknā, q.v.; and also=ćamkānā, q.v.
H چمنا चुमना ćumnā, v.t. (prov.)=ćūmnā, q.v.
H چنا ćinnā, ćunnā, v.t. See چننا ćunnā, ćinnā.
H چنانا चुनाना ćunānā (caus. of ćunnā), v.t. To cause to pick, or gather, or cull, &c.; to cause to be chosen or selected; to cause to be arranged, or laid, or put in order;--to dress, array, or deck (oneself) with:--ćunā-lenā, v.t. To plait (cloth), to crimp; to kill by building (a person) into a wall, to enclose alive and build in, to immure (=ćinwānā).
H چنتانا चिन्ताना ćintānā (caus. of ćintnā), v.t. To cause to study or meditate.
H چنتنا चिन्तना ćintnā [ćint˚ = Prk. चिंत(इ) or चिंते(इ)=S. चिन्तय(ति), rt. चिन्त्], v.t. To think, to reflect on, to study.
H چنچلانا चंचलाना ćanealānā (fr. ćanćalā), v.n. To be unsteady, be restless, &c.; see ćanćal.
H چنچنانا चनचनाना ćanćanānā [ćanćanā˚ = S. चण् redupl.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment.], cf. ćanaknā, and ćhan-ćhanānā], v.n. To simmer, to crackle, to sputter (as butter, &c. in a frying-pan);--to shoot, to throb, to smart, tingle.
H چنچنانا चिनचिनाना ćinćinānā (see ćanćanānā), v.n. To scream, screech, squeak, squall (cf. ćeṅ-ćeṅ karnā);--to be cross, to fret, murmur, repine; to be stung, be annoyed, be irritated.
H چندرانا चन्द्राना ćandrānā [ćandra+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To be withered or blighted (a tree), to wither or dry up, to cease to grow.
H چندرانا चंदराना ćandrānā [ćand˚ fr. S. छदस, rt. छद्+rā caus. augment], v.n. To make pretexts or excuses, to practise concealment, to pretend ignorance; to impute falsehood (to).
H چندرنا चन्दरना ćandarnā, v.n.=ćandrānā, q.v.
H جندهلانا चुन्धलाना ćundhlānā (fr. ćundhlā, and ćundhī) v.n. To be dazzled by excess of light=ćauṅdhiyānā), to see dimly (owing to weak eyes), to be purblind.
H چندهيانا चुन्धियाना ćundhiyānā (fr. ćundhlā, and ćundhī) v.n. To be dazzled by excess of light=ćauṅdhiyānā), to see dimly (owing to weak eyes), to be purblind.
H چنکنا चनकना ćanaknā [ćanak˚ = Prk. चणक्क(इ) or चणक्के(इ), fr. S. चण् (or चन्+कृ], v.n. To burst and fall out (as seed from the husk); to burst or open (as a bud); to crack (as earthenware);--to be irritated (=ćinćinanā;--cf. ćaṭaknā).
H چنگلنا चिंगलना ćiṅgalnā, v.t.=ćigalnā, q.v.
H چنگنا चिनगना ćinagnā (fr. ćinag, q.v.), v.n. To prick, smart, burn, throb, shoot (with pain); to be inflamed;--to cry, to squeak, to screech.
H چنگنا चुंगना ćuṅg̠nā, v.t.=ćugnā, q.v.
H چنگهاڙنا चिंघाड़ना ćiṅghāṛnā (fr. ćinghār, q.v.), v.n. To scream, to screech, to trumpet (as an elephant), to roar.
H چننا चिनना ćinnā [ćin˚ = Prk. चिण(इ)=S. चिनो (ति), rt. चि], v.t. To gather, &c. (=ćunnā, q.v.); to build up (a wall, doorway, &c.); to enclose (a person) alive and build in, to immure; to fill (a hole) by ramming (stones, &c.) into it.
H چننا चुनना ćunnā [ćun˚ = Prk. चुण(इ)=S. चिनो (ति), rt. चि], v.t. To gather, pick, pluck; to choose, select, cull, glean; to pick up (food, &c. as a bird); to place in order, to arrange, to lay (dishes on a table); to gather, to plait (cloth), to crimp; to build up (a door-way, &c.)=ćinnā, q.v.:--ćun-denā, v.t. (intens.) To pick out, select, choose, &c.; to build up (a doorway, &c.):--ćun-ḍālnā, v.t. (intens.) To pick out, &c.; to pluck out, pull out:--ćun-lenā, v.t. (intens.)=ćun-denā.
H چنوانا चिनवाना ćinwānā (caus. of ćinnā), v.t. To have (a wall or a doorway) built up; to have (a person) immured, &c.
H چنوانا चुनवाना ćunwānā (caus. of ćunnā), v.t. To cause to be gathered or picked, &c. (see ćunnā).
H چنهانا चिन्हाना ćinhānā (for ćinhāwnā, caus. of ćīnhnā), v.t.=ćinhwānā, q.v.
H چنهوانا चिन्हवाना ćinhwānā (doub. caus. of ćīṅhnā), v.t. To cause to be distinguished, or recognized, or known.
H چوانا चुवाना ćuwānā, चूआना ćūʼānā, चुआना ćuʼānā, चोआना ćoʼānā (caus. of ćūnā), v.t. To cause to drop or drip, to distil, filter, draw off, drain;--to direct (speech) at, to talk at.
H چوبهنا चूभना ćūbhnā, v.n.=ćabhnā, q.v.
H چوپنا चोपना ćopnā [ćop = S. च्यावय(ति), rt. च्यु], v.t. To throw water on (a field, &c.) from a daurī, q.v.; to water, irrigate.
H چوٿيانا चोटियाना ćoṭiyānā, v.t. To wound, hurt, &c. (=ćuṭiyānā, q.v.).
H چودنا चोदना ćodnā [ćod˚ = S. चोदय(ति), caus. fr. rt. चुद], v.t. To copulate with, to have sexual intercourse with.
H چورانا चोराना ćorānā, v.t.=ćurānā, q.v.
H چورسانا चौरसाना ćaurasānā, ćaursānā [ćauras, q.v.+ ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To make even or smooth, to level.
H چورنا चूरना ćūrnā (fr. ćūr, q.v.), v.t. To crush, reduce to small pieces or atoms, to reduce to powder.
H چوڙانا चौड़ाना ćauṛānā [ćauṛā+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To increase in breadth, to make broad, to widen, to enlarge, to expand;--to ruin, destroy, to spoil, plunder.
H چوسنا चूसना ćūsnā [Prk. चूसणअं; S. चूषणीयं rt. चूष्], v.t. To suck; to absorb, drink in, draw in; to appropriate; to kiss; to exhaust:--ćūs-ḍālnā, v.t. (intens.) To suck dry; to absorb altogether, &c.
H چوکنا चूकना ćūknā [ćūk˚ = Prk. चुक्क(इ), fr. S. च्युत् +कृ; cf. ćuknā], v.n. To mistake, to blunder, to commit a fault or error; to depart (from), to deviate (from), to go astray, to wander, to err, to miscarry; to be neglectful or deficient (in), to fall short (of), to fail; to fail to hit (a mark), to miss; to be short (of); to be missing; to be inadvertently omitted:--ćūk-paṛnā, v.n.=ćūknā.
H چوکنا चौकना ćauknā, v.n.=ćauṅknā, q.v.
H چوکهنا चूखना ćūkhnā, v.t. To suck, &c. (=ćūsnā, q.v.).
H چومنا चूमना ćūmnā [Prk. चुंवणअं; S. चुम्बनीयं, rt. चुम्ब्], v.t. To kiss; to lick; to fawn upon:--ćūm-ćāṭ-kar ćhoṛ-denā, To make much of for a time and then cast aside, to weary of a thing or object much desired before possession:--ćūm-ćāṭ-ke (or ćūm-ćām-ke) khānā, To lick (the platter) clean:--ćūmne lāʼiq, adj. Fit to be kissed; inviting a kiss; loveable, lovely.
H چونا चूना ćūnā [ćū˚ = Prk. चुअ(इ) or चोअ(इ)=S. च्योत(ति), rt. च्युंत् (or श्र्च्युत्)], v.n. To drop (as ripe fruit from a tree, &c.); to drop, leak, distil, ooze, exude; to be filtered;--to secrete;--to menstruate.
H چونتهنا चोंथना ćoṅthnā, v.t. To scratch, claw, &c. (=ćūṅṭnā, q.v.).
H چونٿنا चूंटना ćūṅṭnā [ćūnṭ˚ = Prk. चुंट(इ) or चुंटे(इ)=S. चुण्ट(ति) or चुण्टय(ति), rt. चुण्ट्], v.t. To press, nip, pinch; to break, pluck, gather (a flower, &c.);--to claw, scratch, tear, rend.
H چونٿهنا चूंठना ćūṅṭhnā [ćūnṭ˚ = Prk. चुंट(इ) or चुंटे(इ)=S. चुण्ट(ति) or चुण्टय(ति), rt. चुण्ट्], v.t. To press, nip, pinch; to break, pluck, gather (a flower, &c.);--to claw, scratch, tear, rend.
H چونچيانا चोंचियाना ćoṅćiyānā (fr. ćoṅć), v.t. To peck.
H چوندهلانا चौंधलाना ćauṅdhlānā, ćoṅdhlānā, v.n.=ćundhlānā, q.v.
H چوندهيانا चौंधियाना ćauṅdhiyānā [ćauṅdhiyā = ćaundhī, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.n. To be dazzled, &c. (=ćundhiyānā, q.v.); to be struck with astonishment or amazement, to be bewildered, be confused, to be frightened out of one's senses.
H چونسنا चूंसना ćūṅsnā, v.t.=ćūsnā, q.v.
H چونکانا चौंकाना ćauṅkānā (caus. of ćauṅknā), v.t. To cause to start, to startle; to rouse, to waken; to make vigilant, put on the alert:--ćauṅkā-denā, v.t.=ćauṅkānā.
H چونکنا चौंकना ćauṅknā [ćauṅk˚ = Prk. चमक्क(इ) or चमक्के(इ), or Ap. Prk. चवँक्क(इ)=S. चमत्+क्रियते pass. of कृ (used actively)], v.n. To be startled, to be roused (from sleep); to start, boggle, wince; to be vigilant, be on the alert:--ćauṅk-uṭhnā, ćauṅk-paṛnā, v.n. (intens.) To start up; to wake up suddenly; to bounce up; to wince, to boggle (=ćauṅknā).
H چونکنا चोंकना ćoṅknā, v.t. To prick, to pierce, to goad (=ćubhānā).
H چونکهنا चूंखना ćūṅkhnā, चोंखना ćauṅkhnā, v.t. (dialec.)=ćūsnā, q.v.
H چونگنا चूंगना ćūṅgnā, v.t.=ćugnā, q.v.;--(dialec.)=ćūṅkhnā, q.v.
H چوونا चूवना ćūwnā, v.n.=ćūnā, q.v.
H چوهنا चूहना ćūhnā, v.t.=ćūsnā, q.v.
H چهاپنا छापना ćhāpnā (caus. of ćhapnā, q.v.), v.t. To stamp, to seal; to print, bring out an impression, to publish:--ćhāp-denā, v.t.=ćhāpnā.
H چهاجنا छाजना chājnā [ćhāj˚ = Prk. छाय(इ)=S. छाट्य(ति), rt. छद्], v.t. To cover in (a house, &c.), to thatch.
H چهاجنا छाजना ćhājnā [ćhāj˚ = Prk. छज्ज(इ); S. छदय(ति), rt. छद् or छन्द्], v.n. To be becoming (to, -ko), to become, befit, suit.
H چهاڙنا छाड़ना ćhāṛnā [ćhāṛ˚ = Prk. छड्ड(इ)=S. छर्द (ति), rt. छृद], v.t. To let go, release, &c. (=ćhoṛnā, q.v.);--to vomit (=ćhāṅṛnā, q.v.).
H چهاکنا छाकना ćhāknā [ćhāk˚ = S. चक(ति), rt. चक्], v.n. To be intoxicated, to be stupefied (cf. ćhāknā).
H چهاکنا छाकना ćhāknā [prob. for ćhāṅknā; fr. S. स्यन्न (rt. स्यन्द्)+कृ; see ćhānnā], v.t. To clear or clean the water of a well; to strain; to purify.
H چہانا चिहाना ćihānā [fr. S. चित्र (H. ćit)], v.t. To embellish, decorate.
H چهانا छाना ćhānā [ćhā˚ = Prk. छाय(इ), or छाए(इ), or छाअ(इ), or छा(इ); S. छादय(ति), rt. छद्], v.t. To cover; to thatch, to roof; to shade; to spread;--v.n. To spread, be spread, be diffused; to swarm;--to be shaded;--to make a home (for oneself), to take up one's abode, to abide, tarry:--ćhā-jānā (-par), To spread (over), to cover; to lie; to cast a shadow (on or over), to overcast, overshadow:--ćhā-rahnā (-ko, or -par), To cover completely, to line; to cover, &c. (=ćhā-jānā); to fill; to be heard on all sides or all along (a road); to swarm:--ćhā-lenā (-ko), To cover completely, to overspread, overcast, cloud, darken.
H چهانٿنا छांटना ćhāṅtnā, v.t.=ćhāṅḍnā or ćhāṅṛnā, q.v.
H چهانٿنا छांटना ćhāṅṭnā [ćhāṅṭ˚ = Prk. छट्ट(इ)? fr. S. त्वष्ट, rt. त्वक्ष्], v.t. To cut, clip, pare, crop, lop, prune, trim, dress; to cut off, cut clean through; to cut up (an army, &c.); to knock off; to cut out (clothes); to cut down, reduce, retrench (allowances, expenses, &c.); to abbreviate, abridge, curtail;--to pick, pick out, cull, select, sort, to separate the husk from grain (by pounding it in a mortar), to husk; to sift; to remove (dirt, straws, &c. by some light and smart process); to wash (clothes) slightly (without boiling them); to clean, clear (of weeds, &c.);--to reject;--to discuss (rumour, news, &c.); to chop (words, politics, &c.):--ćhāṅt-lenā, v.t. (intens.) To cut off; to cut out; to cut up, &c.; also=ćhāṅṭnā.
H چهاندنا छांद्ना ćhāṅdnā [ćhāṅd˚ = S. चृत(ति), rt. चृत्], v.t. To fasten, tie, bind, tether, trammel:--ćhāṅdnā-bāṅdhnā, v.t. Idem.
H چهانڐنا छांडना ćhāṅḍnā [ćhāṅḍ˚ = Prk. छड्ड(इ)=S. छर्द(ति), rt. छृद्], v.n. To vomit, to spew;--to let go, to release, &c. (=ćhoṛnā, q.v.).
H چهانڙنا छांड़ना ćhāṅṛnā, v.t. & v.n.=ćhāṅḍnā, q.v.
H چهاننا छानना ćhānnā [ćhān˚ = Prk. छन्न(इ), or छन्ने(इ), fr. S. स्यन्न (p.p.p. of rt. स्यन्द्)], v.t. To sift; to strain, to filter;--to search minutely, to investigate; to canvass; to explore:--ćhān-ḍālnā, v.t. intens. of and=ćhānnā:--ćhān-lenā, v.t. To sift, &c. (=ćhānnā);--to cull, to select:--ćhān-mārnā, v.t. To sift, to search closely, to rummage, to explore; to canvass.
H چهاونا छावना ćhāʼonā, v.t. To thatch, &c. (=ćhānā, q.v.).
H چهپانا छपाना ćhapānā [caus. of ćhāpnā;--ćhapā˚ = ćhap+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To cause to be stamped, marked, or printed, to get or have printed (=ćhapwānā).
H چهپانا छिपाना ćhipānā, छुपाना ćhupānā (caus. of ćhipnā or ćhupnā; cf. ćhapānā), v.t. To cause to be concealed, to conceal, hide, secrete, to cover, to veil:--ćhipā-rakhnā, v.t. To hide, conceal, secrete; to keep secret; to abstract; to keep back:--ćhipā-denā, v.t.=ćhipānā:--ćhipā-lenā, v.t. intens. of and=ćhipānā.
H چهپاونا छिपावना ćhipāwnā or ćhipāʼonā, v.t.=ćhipānā, q.v.
H چهپکانا छपकाना ćhapkānā (causal of ćhapaknā, q.v.), v.t. To dash or throw (water); to splash.
H چهپکنا छपकना ćhapaknā [ćhapak˚ = Prk. छंपक्के(इ), fr. S. क्षम्प्+कृ], v.n. Water to be dashed or thrown; to be splashed; to be beaten.
H چهپنا छपना ćhapnā [ćhap˚ = Prk. छंप(इ)=S. क्षम्प(ति), rt. क्षम्प्], v.n. To be stamped, be marked; to be printed, be published.
H چهپنا छिपना ćhipnā, छुपना ćhupnā [ćhip˚ = Prk. छुप्प(इ), or छिप्प(इ)=S. क्षोप्य(ते) caus. pass. of rt. क्षि], v.n. To be hidden or concealed; to be absent; to hide, to lurk; to disappear, to set (as the sun, &c.); to put on a veil or mask; to elude or escape observation:--ćhip-jānā, v.n. To become hid; to hide, &c. (=ćhipnā); to retire, to withdraw:--ćhip-rahnā, v.n. To lie or remain concealed, to hide, &c.:--ćhipne-kī jagah, s.f. Hiding-place.
H چهپوانا छपवाना ćhapwānā (doub. caus. of ćhāpnā), v.t. To get or have printed, &c. (=ćhapānā, q.v.).
H چهترنا छितरना ćhitarnā (see the trans. ćhitrānā), v.n. To be scattered, be strewed, be spread.
H چهتنا छितना ćhitnā (see the trans. ćhetnā), v.n. To be broken, be split, be pounded, be bruised; to be hammered, be flattened; to be beaten, be punished severely.
H چهتوانا छितवाना ćhitwānā (doub. causal. of ćhitnā), v.t. To cause to be broken, &c.; to get or have (a thing) beaten, &c.
H چهتيانا छतियाना ćhatiyānā [ćhātī, q.v.+ā = āw = Prk. आव=S. आपि (caus. augment)], v.t. To raise (a gun) to the shoulder, to point (a gun).
H پهٿانا छटाना ćhaṭānā (caus. of ćhaṭnā), v.t. To cause to be cut or clipped, to get or have pruned or thinned, &c.; to cause to be picked, or sorted, &c.; to have the husk separated from grain; to sift, &c. (=ćhaṅṭwānā, q.v.).
H چهٿانا छुटाना ćhuṭānā (caus. of ćhuṭnā), v.t. To cause to be separated; to have or get (one) released or set free, &c. (=ćhuṛānā, q.v.).
H چهٿپٿانا छटपटाना ćhaṭpaṭānā, v.n. To toss or tumble about, to flounder, to flutter; to be agitated.
H چهٿکانا छिटकाना ćhiṭkānā, छटकाना ćhaṭkānā (caus. of ćhiṭaknā; cf. ćhitrānā), v.t. To sprinkle, squirt, splash; spatter; to strew, scatter, disperse, dissipate; to disarrange, to dishevel (hair); to displace, to dislocate; to cause to fly back with a spring (as a bow, or the bolt of a door, &c.).
H چهٿکانا छुटकाना ćhuṭkānā [ćhuṭkā˚ (prob.=S. छुट+कार], v.t. To release, set at liberty, &c. (=ćhuṛānā, q.v.).
H چهٿکنا छिटकना ćhiṭaknā, छटकना ćhaṭaknā [ćhiṭak˚ = Prk. छिटक्के(इ) or छिटक्क(इ), fr. S. क्षिप्त+ कृ], v.n. To be spattered, be splashed, to spurt; to be strewed, be scattered, be dispersed, be dissipated; to be spread, to spread, to be diffused (as light), be shed, to shine, be bright; to be disordered, be deranged, be dishevelled (the hair); to be displaced, be dislocated;--to fly back with a spring (as a bow, the bolt of a door or lock, &c.):--ćhiṭak-jānā, v.n. intens. of and=ćhiṭaknā.
H چهٿنا छटना ćhaṭnā (see the trans. ćhāṅṭnā), v.n. To be cut, be clipped, be lopped, be pared, be pruned, be trimmed, &c.; to be cut taper, be nibbed (a pen); to be hewn down; to be hacked asunder; to be cut up (as an army, &c.);--to be picked out, be sorted; to be sifted; to be separated, be dispersed; to be cleaned; to separate; to be diminished, be reduced, be retrenched; to diminish; to waste away, become emaciated or thin, to decay (also written ćhaṅṭnā):--ćhaṭ-jānā, v.n.=ćhaṭnā.
H چهٿنا छुटना ćhuṭnā [ćhuṭ˚ = Prk. छुट्ट(इ)=S. छुट्य(ते), pass. of rt. छुट्], v.n. To be set free, be liberated, be discharged, be acquitted; to be redeemed (a pledge); to be let go; to get loose; to be loose; to be dishevelled (the hair); to escape (from); to slip (from); to be adrift; to be got rid of, to be separated (from); to be left, be abandoned; to be left out, be omitted; to be left off, be given up, be relinquished; to be let off, be discharged, to go off (a gun); to be free with (the hands), use (the hands) freely (in striking); to cease, stop; to issue, to come out or forth (as blood, life, &c.), to spout, to shoot forth; to come out or off (as colour from cloth, &c.); to begin to move, be set in motion (as sand, or a train, &c.), to start:--ćhuṭ-jānā, v.n.=ćhuṭnā.
H چهٿوانا छुटवाना ćhuṭwānā (doub. caus. of ćhuṭnā), v.t. To cause to be set free; to release, &c. (=ćhuṛānā, q.v.).
H چهجانا छिजाना ćhijānā (caus. of ćhījnā), v.t. To cause to waste or wear away; to decrease, to lessen.
H چهچکارنا छुचकारना ćhućkārnā (see ćućkār), v.t. To cheep to (a dog, &c.); to set on or encourage (a dog);--to drive away contemptuously.
H چہچہانا चहचहाना ćahćahānā (see ćahćahā), v.n. To sing, warble, whistle, chirp (as birds);--to chatter gaily or merrily; to make merry, to rejoice.
H چہچہانا चुहचुहाना ćuhćuhānā (see ćuhćuhā), v.n. To dye a deep colour (especially a deep red); to glow (as colour); to blush (a flower).
H چہچهکارنا छुछकारना ćhućhkārnā, v.t.=ćhućkārnā, q.v.
H چهچهوانا छुछवाना ćhućhwānā, छुछुआना ćhućhuʼānā (by redupl. of ćhū, q.v.), v.t. To breathe an incantation over, to conjure, to exorcise.
H چهدانا छिदाना ćhidānā (caus. of ćhednā), v.t. To cause to pierce; to perforate; to get pierced or perforated (=ćhidwānā).
H چهدرانا छिदराना ćhidrānā (fr. ćhidrā), v.t. To place at wide intervals, to spread out;--v.n. To walk with the legs far apart;--ćhidrā-kar ćalnā, v.n. Idem.
H چهدنا छदना ćhadnā, v.n. (dialec.)=ćhidnā, and ćhandnā, qq.v.
H چهدنا छिदना ćhidnā (fr. the trans. ćhednā), v.n. To be pierced, to be bored:--ćhid-jānā, v.n. Idem.
H چهدوانا छिदवाना ćhidwānā (doub. caus. of ćhedna), v.t. To cause to be pierced, to havo or get pierced or bored.
H چهرانا छुराना ćhurānā, v.t.=ćhuṛānā, q.v.
H چهرکنا छिरकना ćhiraknā, v.t.=ćhiṛaknā, q.v.
H چهڙانا छुड़ाना ćhuṛānā [caus. of ćhoṛnā = ćhuṛā˚ = ćhuṛāw˚ = ćhoṛāw = Prk. छोडावे(इ), where āwe = S. आपि, caus. augment], v.t. To cause to free or release, &c.; to have (one) released or liberated, &c. (=ćhuṛwānā);--to set free, to free, liberate, deliver, release; to rescue, extricate; to redeem (a pledge); to dismiss, discharge, remove, get rid of; to separate, to except, to put aside:--ćhuṛā denā, v.t.=ćhuṛānā:--ćhuṛā-lenā, v.t. (intens.), To set free, &c. (=ćhuṛānā);--to take or snatch away (from, -se), to rob (of).
H چهڙاونا छुड़ावना ćhuṛāwnā or ćhuṛāʼonā, v.t.=ćhuṛānā, q.v.
H چهڙکانا छिड़काना ćhiṛkānā (caus. of ćhiṛaknā), v.t. To cause (one) to sprinkle; to cause to be sprinkled, have or get sprinkled (by;=ćhiṛakwānā.
H چهڙکنا छड़कना ćhaṛaknā (i.q. ćhaṭaknā, q.v.), v.n. To be startled (an animal), be scared (syn. bhaṛaknā).
H چهڙکنا छिड़कना ćhiṛaknā [ćhiṛak˚ = Prk. छिडक्क(इ) or छिडक्के(इ), fr. S. स्पृष्ट+कृ], v.t. To sprinkle, to asperse, to water by sprinkling;--to scatter, strew:--ćhiṛak-denā, v.t.=ćhiṛaknā:--ćhiṛak-kar bećnā, v.t. To sprinkle water on stale or faded vegetables or fruits and sell them as fresh;--to puff off goods.
H چهڙکوانا छिड़कवाना ćhiṛakwānā (doub. caus. of ćhiṛaknā), v.t. To cause to be sprinkled, to have or get sprinkled, &c.
H چهڙنا छड़ना ćhaṛnā (i.q. ćhāṭnā, q.v.), v.t. To separate (husk from rice, &c.), to beat or pound (rice), to husk;--to beat, chastise.
H چهڙنا छिड़ना ćhiṛnā (see the trans. ćheṛnā), v.n. To be touched, have the fingers passed over; to be played on (as a stringed instrument); to be molested, be plagued; to be excited, be vexed; to take offence; to fret (=ćiṛnā, q.v.).
H چهڙوانا छड़वाना ćhaṛwānā (caus. of ćhaṛnā), v.t. To cause husk to be separated (from rice, &c.) by beating or pounding, to have or get (rice, &c.) husked.
H چهڙوانا छिड़वाना ćhiṛwānā (doub. caus. of ćheṛnā), v.t. To cause to be touched, &c. (see ćheṛnā).
H چهڙوانا छुड़वाना ćhuṛwānā (doub. caus. of ćhoṛnā), v.t. To cause to be released, or let go, &c.; to have (one) released, get (one) his liberty, &c.
H چہکارنا चहकारना ćahkārnā, v.n. To chirrup, sing, warble (=ćahćahānā, ćahaknā).
H چهکانا छकाना ćhakānā, छिकाना ćhikānā (caus. of ćhaknā), v.t. To fill to repletion, to satiate, to pamper, to cloy; to satisfy fully;--to chastise, punish:--ćhakā-denā, v.t.=ćhakānā.
H چهکڙانا छकड़ाना ćhakṛānā (fr. ćhakkaṛ), v.t. To thump, box, slap, cuff, buffet.
H چہکنا चहकना ćahaknā, चिहिकना ćihiknā [prob. fr. S. उत्सव+कृ], v.n. To chirrup, to whistle, to sing or warble (as birds;=ćahćahānā, q.v.);--to sound (like fireworks, &c.);--s.m. Whistling, singing, &c.
H چہکنا चहकना ćahaknā [prob. fr. S. चर्च+कृ], v.t. To burn, to cauterize, to blister; to brand.
H چهکنا छकना ćhaknā, छिकना ćhiknā [ćhak˚ = S. चक(ति), rt. चक्], v.n. To be full to repletion, to be satiated, be thoroughly satisfied; to be gratified;--to be astonished; to be harassed, be afflicted;--(dialec.) to be tricked, be deceived:--ćhak-jānā, v.n. intens. of and=ćhaknā.
H چهکنا छिकना ćhiknā (fr. the trans. ćheknā, q.v.), v.n. To be cut or crossed out, to be cancelled; to be detained, be stopped, be arrested, &c.; to be confiscated, be sequestrated.
H چهکوانا छकवाना ćhakwānā (doub. caus. of ćhaknā), v.t. To cause to be filled, to cause to be satiated or satisfied.
H چهلانا छिलाना ćhilānā (caus. of ćhīlnā), v.t.=ćhilwānā, q.v.
H چهلانا छुलाना ćhulānā (caus. of ćhūnā), v.t. To cause to touch, to make (one) touch or feel (=ćhuwānā).
H چهلانگنا छलांगना ćhalāṅgnā (fr. ćhalāṅg), v.n. To skip, jump, leap, spring, bound.
H چهلچهلانا छलछलाना ćhalćhalānā, छुलछुलाना ćhulćhulānā [fr. S. शल् or क्षल्=क्षर्, redupl.], v.n. To move with a rustling sound (=sarsarānā); to make a rippling sound; to babble, to murmur;--to come off (as loose fæces) with a rumbling interrupted noise;--ćhulćhulānā, To make water slowly (as a mare, &c. in heat; cf. ćhulaknā):--ćhul-ćhul-karte phirnā, v.n. To move about making a rustling or rumbling noise; to flit about restlessly.
H چهلکانا छलकाना ćhalkānā (caus. of ćhalaknā), v.t To cause to run over, to spill.
H چهلکنا छलकना ćhalaknā [ćhalak˚ = Prk. छलक्क(इ) or छलक्के(इ), fr. S. उद्+शल्+कृ], v.n. To be spilt; to overflow; to spill; to splash;--v.t. To fill to the brim:--ćhalak-denā, v.t. To fill to the brim.
H چهلکنا छुलकना ćhulaknā [ćhulak˚ = Prk. छुलक्के(इ), fr. S. उद्+श्वल् (=शल्)+कृ], v.n. To pass urine involuntarily (through fear or otherwise); to make water slowly (as a mare, &c. in heat); to discharge semen (cf. ćhulćhulānā).
H چہلنا चहलना ćahalnā, v.n. To be fatigued, to tire (=ćahlā nikalnā, q.v.s.v. ćahlā).
H چهلنا छलना ćhalnā [ćhal˚ = Prk. छल(इ) or छले(इ)=S. छलय(ति), fr. the n. छल], v.t. To deceive, delude, trick, cheat, outwit, circumvent, impose on; to evade; to feign, pretend; to represent jalsely; to personate.
H چهلنا छिलना ćhilnā (fr. the trans. ćhīlnā, q.v.), v.n. To be excoriated; to be peeled, be shelled, be husked; to be erased, be scraped, be scratched out (see ćhīlnā).
H چهلنگنا छलंगना ćhalaṅgnā, v.n.=ćhalāṅgnā, q.v.
H چهلوانا छिलवाना ćhilwānā (doub. caus. of ćhīlnā), v.t. To cause to be skinned, or peeled, &c.; to have (a thing) peeled, pared, or scraped, &c.
H چهمچمانا छमछमाना ćhamćhamānā [fr. the S. onomat. छमच्छम˚], v.n. To sound (as falling rain); to tinkle, jingle.
H چهمچهمانا छमछमाना ćhamćhamānā, v.n. To shine, glitter, flash, &c. (=jhamjhamānā, q.v.
H چهمنا छमना ćhamnā [ćham˚ = S. क्षम(ति), rt. क्षम्], v.t. To pardon, forgive.
H چہنا चहना ćahnā, v.t. contrac. of ćāhnā, q.v.
H چهنا छन्ना ćhannā, v.n. & s.m. See چهننا ćhannā.
H چهنا छिन्ना ćhinnā, v.n. See چهننا ćhinnā.
H چهنانا छनाना ćhanānā (caus. of ćhānnā), v.t.=ćhanwānā, q.v.
H چهنانا छिनाना ćhinānā (caus. of ćhīnnā), v.t.=ćhinwānā, q.v.;--also=ćhīnnā, q.v.
H چهنٿانا छंटाना chaṅṭānā (caus. of ćhaṅtnā), v.t.=ćhaṅtwānā, and ćhāṅṭnā, qq.v.
H چهنٿنا छंटना ćhaṅṭnā, v.n.=ćhaṭnā, q.v.
H چهنٿوانا छंटवाना ćhaṅṭwānā (doub. caus. of ćhāṅṭnā), v.t. To cause to be cut, or clipped, &c.; to have or get pruned, or trimmed, &c.; to cause to be separated, or sorted, or picked, or cleaned, &c.; to have or get (rice, &c.) husked by beating or pounding.
H چهنچهنانا छनछनाना ćhanćhanānā [S. छनच्छन्न onomat.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To sound, ring, tinkle, clink, chink (as money); to simmer; to sing (as a kettle);--to tingle, smart, pain (cf. jhanjhanānā).
H چهندنا छंदना ćhaṅdnā (see the trans. ćhāṅdnā), v.n. To be fastened, be tied, be bound, &c.
H چهنڐنا छंडना ćhaṅḍnā (dialec.), v.n. To vomit, &c. (=ćhāṅḍnā).
H چهنکانا छंकाना ćhaṅkānā (caus. of ćhāṅknā = ćhāknā, q.v.), v.t. To cause to strain; to concentrate.
H چهنکانا छिंकाना ćhiṅkānā (caus. of ćhīṅknā), v.t. To cause to sneeze (=ćhiṅkwānā).
H چهنکانا छिंकाना ćhiṅkānā (caus. of ćheṅknā or ćheknā), v.t. To cause to stop; to cause to seize, to have (one) arrested, &c. (=ćhiṅkwānā); to score or cross out, to cancel (=ćheknā):--ćhiṅkā-denā, v.t.=ćhiṅkānā.
H چہنکنا चहुंकना ćahuṅknā, v.n.=ćauṅkna, q.v.
H چهنکنا छिंकना ćhiṅknā, v.n.=ćhīṅknā, q.v.
H چهنکنا छिनकना ćhinaknā (see ćhaṅkānā), v.t. To winnow, to sift.
H چهنکنا छिनकना ćhinaknā (i.q. sinaknā, q.v.), v.n. To blow the nose;--to go away offended.
H چهنکوانا छिंकवाना ćhiṅkwānā (doub. caus. of ćhīṅknā), v.t. To cause to sneeze (=ćhiṅkānā, q.v.).
H چهنکوانا छिंकवाना ćhiṅkwānā (doub. caus. of ćheknā), v.t. To cause to be crossed out, or cancelled; to have (one) stopped or detained, &c.; see ćheknā.
H چهننا छिनना ćhinnā (see the trans. ćhīnnā). v.n. To be snatched, to be seized, be wrested (from):--ćhin-jānā, v.n. Idem.
H چهنوانا छनवाना ćhanwānā (doub. caus. of ćhānnā), v.t. To cause to be strained, to have or get strained or sifted, &c.
H چهنوانا छिनवाना ćhinwānā (doub. caus. of ćhīnnā), v.t. To cause to be snatched; to make one snatch; to get (a thing) snatched away, &c.
H چهوانا छुवाना ćhuwānā, छुआना ćhuʼānā, छूआना chūʼānā (caus. of ćhūnā), v.t. To cause to touch, to make (one) touch, get (one) to touch.
H چهوپنا छोपना ćhopnā, v.t. [ćhop˚ = Prk. छुप्प(इ)=S स्पृश्य(ते), pass. (used actively) of rt. स्पृश्; cf. ćhīpnā], To put on a coat (of paint or plaster, &c.), to paint, to colour or dye; to plaster, to repair (a wall, &c.); to fill up, make up, to shut:--ćhop-denā, v.t.=ćhopnā.
H چهوٿنا छूटना ćhūṭnā [ćhūṭ˚ = Prk. छुट्ट(इ)=S. छुट्य(ते), rt. छुट्], v.n.=ćhuṭnā, q.v.:--ćhūṭ-jānā, v.n. Idem.
H چہورنا चहोरना ćahoṛnā, v.t. To transplant.
H چهورنا छोरना ćhornā, v.t.=ćhoṛna, and ćahornā, qq.v.
H چهوڙانا छोड़ाना ćhoṛānā (caus. of ćhoṛnā), v.t.=ćhuṛānā, q.v.
H چهوڙاونا छोड़ावना ćhoṛāʼonā, v.t.=ćhoṛānā, ćhuṛānā, q.v.
H چهوڙنا छोड़ना ćhoṛnā [ćhoṛ˚ = Prk. छोड(इ) or छोडे(इ)=S. छुटय(ति), or (Bhū type) छोट(ति) rt. छुट्], v.t. To let go, let loose, to loose; to set free, to free, release, liberate; to spare, forgive, pardon; to let off, discharge; to leave or let alone; to leave, quit; to forsake, abandon, desert; to relinquish, resign, renounce, give up; to abdicate; to abstain from; to omit, to except; to put or lay aside; to discharge, shoot, fire (an arrow, or a gun, &c.); to emit, to give out, pour forth; to cause to run or flow, to pour (water, &c. into a vessel):--ćhoṛ-ćhāṛnā, v.t. (colloq.)=ćhoṛnā:--ćhoṛ-denā, v.t. intens. of and=ćhoṛnā.
H چهوکنا छौकना ćhauknā, v.n. To scramble.
H چهولانا छोलाना ćholānā (caus. of ćholnā) v.t. To cause to be cut, clipped, lopped, or pared, &c.; to have (a thing) scraped, &c.
H چهولنا छोलना ćholnā [ćhol˚ = Prk. छोल्ल˚; prob. fr. S. त्वष्ट, p.p.p. of rt. त्वक्ष्], v.t. To cut, to lop; to skin, peel, pare, scrape, erase (syn. ćhīlnā).
H چهولوانا छोलवाना ćholwānā (doub. caus. of ćholnā), v.t.=ćholānā, q.v.
H چهونا छूना ćhūnā [ćhū˚ = Prk. छुव(इ)=S. छुप(ति), rt. छुप्], v.t. to touch, feel; to handle, to meddle with;--s.m. Touching, touch, contact.
H چهونکنا छौंकना ćhauṅknā (cf. jhoṅknā), v.t. To throw in seasoning, to season:--ćhauṅk-denā, v.t. Idem.
H چهہانا छुहाना ćhuhānā (caus. of ćhopnā), v.t. To whitewash.
H چهہنا छुहना ćhuhnā, v.t. (dialec.)=ćhūnā, q.v.
H چهيپنا छीपना ćhīpnā [ćhīp˚ = Prk. छिप्प(इ)=S. क्षिप्य(ति). rt क्षिप्; or S. स्पृश्य(ते), pass. (used) actively) of rt. स्पृश्], v.t. To print (cloth);--to push with the horns (as a buffalo);--to draw up the rod (in fishing).
H چهيتنا छेतना ćhetnā [ćheṭ˚ = Prk. छित्त(इ)? fr. S. क्षिप्त p.p.p. rt. क्षिप्; cf. ćhednā], v.t. To break, crush, bruise, pound; to beat, hammer, flatten.
H چهيٿنا छीटना ćhīṭnā, or छेटना ćheṭnā, v.t.=ćhīṅṭnā, q.v.
H چهيجانا छेजाना ćhe-jānā, v.n. See ćhenā or ćheʼonā.
H چهيجنا छीजना ćhījnā [ćhīj˚ = Prk. छिज्ज(इ)=S. छिद्य(ते), pass. fr. rt. छिद्], v.n. To decrease, dwindle, diminish, wane; to decay, waste away, fade, wither, pine away, become emaciated, to wear away (by attrition, &c.), to be effaced or removed:--ćhīj-jānā, v.n. intens. of and=ćhījnā.
H چهيدنا छेदना ćhednā [ćhed˚ = Prk. छिद्द(इ) or छिद्दे(इ)=S. छिद्रय(ति), fr. छिद्, rt. छिद्], v.t. To make a hole in, to bore, pierce, perforate; to cut, pare, cut or lop off:--ćhed-denā, v.t.=ćhednā:--ćhed-ḍālnā, v.t. (intens.) To pierce through and through, &c.
H چهيرنا छेरना ćhernā, v.n. To be troubled with indigestion, to have a bad digestion (cf. ćheṛnā).
H چهيڙنا छेड़ना ćheṛnā, or छीड़ना ćhīṛnā [ćheṛ˚ = Prk. छेड(इ) or छेडे(इ), fr. S. p.p.p. क्षिप्त], v.t. To touch, lay the hand on, pass the hand over; to meddle with, molest, interrupt, disturb, trouble, annoy, tease, torment, worry, irritate, vex, excite, provoke; to touch up, stir up, incite, stimulate, jog, urge, spur;--to question closely, or searchingly, or strictly, to call to account, take to task, censure, rebuke; to address unseemly language to, to abuse, insult; to laugh at, quiz, deride;--to touch upon, to begin;--to tune (an instrument preparatory to playing on it), to strike the chords, to begin playing.
H چهيکنا छेकना ćheknā, v.t.=ćheṅknā, q.v.
H چهيلنا छीलना ćhīlnā [prob. akin to ćholṅā, q.v.; or fr. छिद्र], v.t. To skin, excoriate, peel, pare, bark, to scratch, scrape, erase;--(fig.) to ask the same thing again and again; to make a nice point of:--ćhīlnā-ćhālnā, ćhīl-ćhāl-karnā, v.t.=ćhīlnā.
H چهينا छीना ćhīnā [ćhī˚ = Prk. छिव(इ) or छिह(इ)=S. स्पृश(ति), rt. स्पृश्; cf. ćhīhnā], v.t. (dialec.)=ćhūnā, q.v.
H چهينا छीना ćhīnā, v.t. (dialec.), To sting, to bite (cf. ćheʼonā).
H چهينا छीन्ना ćhīnnā, v.t. See چهيننا ćhīnnā.
H چهينا छेना ćhenā, छीना ćhīnā (i.q. ćhījnā, q.v.), v.n. To be torn, be slit, be rent, be cleft or riven (as the eye of a needle, &c.), to be worn out, to be rubbed or worn away, to fray, to fret (as cloth); to become bad, to turn (as milk):--ćhe-jānā, v.n. Idem.
H چهينا छेना ćhenā, v.t.=ćheʼonā, q.v.
H چهينٿنا छींटना ćhīṅṭnā [ćhīṅṭ˚ = Prk. छिट्टे(इ) or छिट्ट(इ), fr. छिट्ट=S. स्पृष्ट p.p.p. rt. स्पृश्], v.t. To sprinkle; to scatter (=ćhiṭkānā and ćhiṛaknā).
H چهينچنا छींचना ćhīṅćnā (cf. sīṅćnā), v.t. To water; to throw out water.
H چهينچنا छेंचना ćheṅćnā [ćheṅć˚ = Prk. छेच्छ(इ)=S. छेत्स्य(ति), fut. of rt. छिद् (used for the pres.)], v.t. To mince, back, chop, pound, &c.
H چهينکنا छींकना ćhīṅknā [ćhīṅk˚ = Prk. छिक्क(इ) or छिक्के(इ)=S. छिक्कय(ति), fr. छिक्का], v.n. To sneeze.
H چهينکنا छेंकना ćheṅknā [ćheṅk˚, fr. S. छेद+कृ], v.t. To interrupt, to interfere with, cross the path of; to detain, prevent, stop, retain, bar, restrain, arrest;--to cut out, to cross or score out, to cancel;--to surpass, excel:--ćheṅk-lenā, v.t. (intens.) To stop, &c.; to sequester, to confiscate.
H چهيننا छीनना ćhīnnā [ćhīn˚ = Prk. छिन्न(इ) or छिन्ने(इ), fr. S. छिन्न p.p.p. of rt. छिद्], v.t. To pull, snatch, pluck, tear, wrench, wrest, rob, take by force; to seize, usurp:--ćhīn-lenā, v.t. (intens.), To snatch up; to tear or snatch away; to seize, usurp, take forcible possession of, to deprive (of, -se), to bereave (of), &c.
H چهيونا छेवना ćhewnā or ćheʼonā [chew˚ = Prk. छेअ (इ), fr. S. छेद, rt. छिद्], v.t. To cut, make an incision in, to lance, to mark; to pierce or bleed a tār-tree, to extract tāṛī or palm-juice; to notch (a millstone);--to shake, stir, disturb.
H چيپنا चेपना ćepnā [prob. fr. S. क्षिप्], v.t. To stick or gum on, to paste on, to stick together (=ćipkānā); to force (a thing) on (a person;=ćapeknā);--to pat (with the hand).
H چيتنا चीतना ćītnā (i.q. ćintnā, q.v.), v.t. To think, consider, imagine; to wish, desire.
H چيتنا चीतना ćītnā [ćīt˚ = Prk. चित्त(इ or चित्ते(इ)=S. चित्रय(ति), fr. चित्र], v.t. To raw, paint (with colours);--to scrawl or scribble upon:--ćīt-denā, v.t. (intens.) To write or scribble over or upon.
H چيتنا चेतना ćetnā [ćet˚ = S. चेत(ति), or चेतय(ति), rt. चित्], v.t. To think of, remember; to think on, reflect on; to perceive; to advise, admonish;--v.n. To become conscious, to recover (one's) senses; to be roused, be or become aware (of); to awake, to start up;--to flare up (a light); to be blown up, blaze up (a fire):--ćet-jāgnā, v.n. To rouse up, come to one's senses, &c.; to bethink oneself:--ćet-jānā, v.n. To bethink oneself; to come to one's senses; to become conscious, to become aware (of), &c.
H چيتهنا चीथना ćīthnā [ćīth˚ = S. छिद्र, rt. छिद्], v.t. To rend, tear; to lacerate; to bruise, crush:--(cf. ćithāṛnā):--ćīth-denā, v.t. Idem.
H چيخنا चीख़ना ćīḵẖnā [ćīkh˚ = S. चित्+कृ], v.n. To cry out, scream, shriek, roar.
H چيخنا चीख़ना ćīḵẖnā, v.t. To taste (=ćaḵẖnā, q.v.).
H چيرنا चीरना ćīrnā [ćīr˚ = Prk. चीर(इ) or चीरे(इ)=S. चीरय(ति), fr. चीर 'rag'], v.t. To rend, tear, slit, split, cleave, rip; to saw; cut open, to lance (a boil, &c.);--to form, create, bring into being;--to tear away, to steal:--ćīr-nikalnā (ćīr = ćīr-kar), v.t. To cleave or cut a way through, to break through (a crowd, or troops, &c.).
H چيڙنا चीड़ना ćīṛnā, v.t.=ćīrnā, q.v.
H چيسنا चीसना ćīsnā (=ṭīsnā, q.v.), v.n. To shoot with pain, to throb, ache, smart, pain.
H چيکهنا चीखना ćīkhnā, v.n. To cry out, scream, &c. (=ćīḵẖnā, q.v.).
H چيکهنا चीखना ćīkhnā, v.t. To taste (=ćīḵẖnā, ćaḵẖnā, q.v.).
H چينتنا चींतना ćīṅtnā (see ćīthnā), v.t. To pull or tear up by the roots, &c.
H چينتهنا चींथना ćīṅthnā, v.n. To be bruised by being trodden upon.
H چينگنا चींगना ćīṅgnā, v.t.=ćigalnā and ćugnā, qq.v.
H چيننا चीनना ćīnnā, v.t.=ćīnhnā, q.v.
H چينهنا चीन्हना ćīnhnā [ćīnh˚ = Prk. चिण्ह(इ) or चिण्हे(इ)=S. चिन्हय(ति), fr. चिन्ह], v.t. To know, recognize, distinguish, identify.
H چيونا च्यौना ćyaunā, v.n. (dialec.)=ćūnā, q.v.
H چئونکنا चिऊंकना ćiʼūṅknā, v.n. (dialec.)=ćauṅknā, q.v.
H چيہنا चेहना ćehnā (cf. ćīkhnā), v.n. To cry with pain (as a child), to pule, to moan.
No comments:
Post a Comment