This is a list of non-compound hindUstAnI verbs that have the jIm (ج) of the fArsI alphabet as the first letter. See my earlier post "A Deluge of Verbs ...?" for a background. This list was generated by mining the online version of Platts' Dictionary, and is a verbatim copy of the entries therein. This list may not be exhaustive & complete.
234 non-compound verbs starting with the jIm are listed below.
234 non-compound verbs starting with the jIm are listed below.
H جاچنا जाचना jāćnā [याचनीयं, rt. याच्], v.t. To ask, beg, solicit, pray, request, desire, entreat, implore; to want, need.
H جاچنا जाचना jāćnā, v.t.=jāṅćnā, q.v.
H جارنا जारना jārnā [jār˚ = S. ज्वालय(ति), rt. ज्वल्], v.t. To light, kindle, burn, inflame (=jalānā; bālnā).
H جاگرنا जागरना jāgarnā [jāgar˚ = Prk. जागर(इ)=S. जागर्(ति), rt. जागृ], v.n.=jāgnā, q.v.
H جاگنا जागना jāgnā [jāg˚ = Prk. जग्ग(इ)=S. जागर्(ति), rt. जागृ], v.n. To waken, be awake; to watch, keep vigil; to become vigilant, be on the alert; to be refreshed; to brighten:--jāg-paṛnā, v.n. To waken, wake up, be roused; to brighten up, &c.
H جالنا जालना jālnā, v.t. (prov.). See jārnā and jalānā.
H جامنا जामना jāmnā (caus. of jamnā, q.v.), v.t. (prov.)=jamānā, q.v.;--v.n. To be born; to be produced (=jamnā; see jām).
H جانا जाना jānā [jā˚ = Prk. जा(इ) or जाअ(इ)=S. या(ति), rt. या], v.n. To go, to depart; to pass, to pass away; to be lost, to disappear; to be ruined; to be managed, be accomplished; to arrive, reach, attain (to); to go on, to continue; to be (in which sense it is commonly used to form passive verbs):--jā-paṛnā (-par), To chance to fall; to fall (on):--jā-lenā (-ko), To catch up, to overtake; to outstrip: (the root of jānā is frequently prefixed to other verbs, e.g. jā-baiṭhnā, To go and sit down, to sit down;--jā-ghusnā (-meṅ), To go and enter (into), to go (into); cf. the similar use of the French venir):--jāne-denā, (permissive) v.t. To let (one) go; to liberate; to overlook, pass over, excuse (a fault);--jāne-do (imperat.), Pardon, forgive (him); let (him or it) go, let (him) alone; let it pass, never mind.
H جاچنا जांचना jāṅćnā [jāṅć˚ = S. याच(ति), rt. याच्], v.t. To inquire into, to ascertain; to examine, verify, test, try, prove, assay, appraise:--jāṅć-lenā, v.t. intens. of and=jāṅćnā:--jāṇćne-wālā, jāṅćne-hārā (or -hār), s.m.=jāṅćwaiyā, q.v.
H جاننا जानना jānnā [jān˚ = Prk. जाण(इ)=S. जाना(ति), rt. ज्ञा;+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t To know, apprehend, understand, comprehend; to ascertain; to become aware of; to perceive; to recognize; to suppose, believe, hold, deem, think, consider, fancy, conceive; to judge, esteem, account;--s.m. Knowledge, cognizance, apprehension, opinion, &c. (e.g. hamāre jānne-meṅ āʼī hai):--jān-paṛnā (-ko), To become known or clear, to be evident; to be perceived, to be visible, to appear; to seem, to occur (mentally, to); to approve itself (to):--jān-rakhnā (-ko), To bear in mind, to remember:--jān-lenā, v.t. To get a knowledge of, to understand, perceive, apprehend; to recognize.
H جبدنا जबदना jabadnā, v.n. To be filled; to be turned down or back; to be folded.
H جپنا जपना japnā [jap˚ = Prk. जंप(इ)=S. जल्प(ति), rt. जल्प्], v.t. To mutter or whisper (prayers or spells), to count (one's beads), to repeat (the name of any deity) inaudibly or mentally, to recite (the bead-roll), to make mention of.
H جتانا जताना jatānā [jatā˚ = jatāw˚ = Prk. जत्ताव(इ) or जत्तावे(इ), fr. S. ज्ञप्त p.p.p. of caus. of rt. ज्ञा], v.t. To cause to be known, understood, comprehended, or perceived; to make known, to inform of, to apprize; to point out, show, indicate, explain; to declare, pronounce; to remind; to warn, caution, admonish; to evince, make a show of (affection, &c.).
H جتانا जिताना jitānā (caus. of jītnā), v.t. To cause to conquer or win.
H جتانا जुताना jutānā (caus. of jotnā, q.v.), v.t. To cause to be joined; to cause to be yoked; to conglutinate; to yoke;--v.n. To be joined; to be yoked; to be tilled (=jutnā).
H جتاونا जतावना jatāʼonā, v.t.=jatānā, q.v.
H جتلانا जतलाना jatlānā, v.t.=jatānā, q.v.
H جتلانا जितलाना jitlānā, v.t.=jitānā, q.v.
H جتنا जितना jitnā (fr. the trans. jītnā, q.v.), v.n. To be conquered or subdued; to be won.
H جتنا जुतना jutnā (fr. the trans. jotnā, q.v.), v.n. To be yoked (as an ox, &c., to a plough or cart), to be attached (to); to be ploughed or tilled; to labour, toil, drudge:--jut-jānā, v.n. intens. of and=jutnā.
H جتوانا जितवाना jitwānā [for jitawāwnā, doub. caus. of jītnā; ˚wā˚ = ˚awāw˚ = Prk. आवे or आव=S. आपि redupl.], v.t. To cause to be overcome; to cause to conquer or win (=jitānā).
H جتوانا जुतवाना jutwānā (doub. caus. of jotnā), v.t. To cause to be joined, to cause to be yoked; to have (a field, &c.) ploughed or tilled (by).
H جتيانا जुतियाना jutiyānā [jūtī, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आ caus. increment], v.t. To beat with a shoe or slipper (deemed an act of great degradation).
H جٿانا जुटाना juṭānā (caus. of juṭnā), v.t. To unite closely together, to combine; to conglutinate, congeal, form into a concrete mass.
H جٿنا जटना jaṭnā [jaṭ˚ = S. जट(ति), rt. जट्], v.n. To become clotted or entangled; to become rusty (as iron, &c.).
H جٿنا जटना jaṭnā (jaṭ˚, prob.=jhaṭ˚, or jhapaṭ˚), v.t. To snatch away, to seize or carry off by force; to snatch, seize; to pilfer; to defraud, cheat.
H جٿنا जुटना juṭnā [juṭ˚ = Prk. जुट्ट(इ) or जुट्टे(इ) fr. जुट्ट=S. युक्त p.p.p. of rt. युज्], v.n. To unite, join, cohere; to close (as an open wound); to close (with, -se), engage in close fight; to adhere, stick; to be stitched; to copulate (with); to stick fast; to stay, wait; to wait (for), expect.
H ججهنا जुझना jujhnā [jujh˚ = Prk. जुज्झ(इ)=S. युध्य(ते), rt. युध्], v.n. To fight, to make war.
H جچنا जचना jaćnā (fr. the trans., jāćnā or jāṅćnā), v.n. To be tested or tried, be examined, be investigated; to be valued, be appraised, be estimated, be reckoned at its worth, be rated; to be judged, be esteemed.
H جرانا जराना jarānā (caus. of jarnā = jalnā), v.t. To burn, &c.=jalānā.
H جرانا जुराना jurānā [caus. of jurnā;--jurā˚ = jur˚+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि caus. increment], v.t. To get, obtain, procure;--v.n. To be or become composed or comforted, to be pacified or calmed:--jurā-denā, v.t. intens. of and=jurānā.
H جرنا जरना jarnā [jar˚ = Prk. जर(इ)=S. ज्वर(ति), rt. ज्वर्], v.n. To be feverish; to suffer from fever.
H جرنا जरना jarnā, v.n. (prov.)=jalnā, q.v.
H جرنا जुरना jurnā, v.n. To be obtained, &c.=juṛnā, q.v.
H جروانا जरवाना jarwānā, v.t. (prov.)=jalwānā, q.v.
H جروانا जुरवाना jurwānā (doub. caus. of jurnā), v.t.=jurānā, q.v.
H جڙانا जड़ाना jaṛānā [jāṛā+ā˚ = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि caus. augment], v.n. (prov.) To be cold (jāṛā lagnā).
H جڙانا जड़ाना jaṛānā (caus. of jaṛnā; for ˚ānā, see the preceding), v.t. To cause to set (jewels), to have (jewels) set or studded; to have or get (a thing) mounted (with silver or gold).
H جڙانا जुड़ाना juṛānā (caus. of joṛnā and juṛnā, i.e. jor˚ or juṛ˚+ā+nā; see jaṛānā), v.t. To cause to join, cause to adhere; to cause to couple or pair; to cause to be mended, to get (a thing) mended;--to cheer.
H جڙانا जुड़ाना jurānā (fr. jūṛā), v.n. To tear the hair (in token of grief or vexation).
H جڙنا जड़ना jaṛnā [jaṛ˚ = S. जट(ति), rt. जट्; or jaṛnā = joṛnā], v.t. To join, attach, cause to stick or adhere; to put in, to stick on; to fix, set (jewels), stud, bestud, inlay, enchase, mount (with silver or gold, &c.); to lay on (a blow), to strike;--to make a complaint or charge against (-kī); to speak ill of:--jaṛ-jānā, v.n. To be joined, to unite, to stick or adhere; to take root, to germinate; to throw out roots:--jaṛ-denā, v.t. intens. of and=jaṛnā.
H جڙنا जड़ना jaṛnā, v.t. To shake off (=jhāṛnā; jhaṭkānā).
H جڙنا जुड़ना juṛnā (fr. the trans. joṛnā, or i.q. juṭnā, q.v.), v.n. To be joined, be attached; to join, unite; to copulate; to come to hand, be got, be had. be obtained or procured.
H جڙوانا जड़वाना jaṛwānā (doub. caus. of jaṛnā), v.t.=jaṛānā, q.v.
H جڙوانا जुड़वाना juṛwānā (doub. caus. of joṛnā), v.t.=juṛānā, q.v.
H جکانا जुकाना jukānā, v.t.=jukhānā, q.v.
H جکڙنا जकड़ना jakaṛnā [jakaṛ˚ prob.=S. यतं+कृ], v.t. To draw tight (as a knot, &c.), to tighten, to tie tight; to bind, to fasten, to pinion; to put in the stocks:--jakaṛ-jānā, v.n. To become stiff or rigid; to be firmly or tightly bound; to be closely joined or placed together, to be closely packed.
H جکهانا जुखाना jukhānā (caus. of jukhnā and jokhnā), v.t. To cause to weigh or to be weighed; to have weighed or measured:--jukhā-jānā, v.n. To be weighed or measured.
H جکهنا जुखना jukhnā (fr. the trans. jokhnā, q.v.), v.n. To be weighed or measured.
H جگالنا जुगालना jugālnā [jugāl˚ = S. उद्+गारय (ति) or गालय(ति), fr. caus. of rt. ग], v.t. To chew the cud (=pugranā).
H جگانا जगाना jagānā [jagā˚ = Prk. जग्गाव(इ) or जग्गावे(इ); see jāgnā, of which it is the caus.], v.t. To waken, to rouse from sleep; to raise (the dead, or the wick of a lamp), to make bright or lively; to rouse, to stimulate:--jagā-denā, v.t. Idem.
H جگانا जुगाना jugānā [jugā˚ = Prk. जुग्गाव(इ) or जुग्गावे(इ)=S. युग्म (rt. युज्+आपि caus. augment], v.t. To place in order, to arrange; to keep with care, to be careful of, take care of; to guard, tend;--to pair off labour, to lend labour, to assist another in his work in expectation of similar assistance being returned hereafter:--jugā-ke (or jugā-kar) rakhnā, v.t. To place in due or proper order, to arrange; to gather, collect; to keep with care.
H جگاونا जुगावना jugāwnā or jugāʼonā, v.t.=jugānā, q.v
H جگجگانا जगजगाना jagjagānā (local) जिगजिगाना jigjigānā (see jagjagā), v.n. To dance or move about (light), to give a dazzling light, to glitter, &c. (=jagmagānā).
H جگمگانا जगमगाना jagmagānā [see jagmag;--ā˚ = Prk. आव=S. आपि; nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To give a dazzling light, to glitter, shine:--jagmag karnā, jagmag-jagmag karnā, v.n.=jagmagānā.
H جگنا जगना jagnā (fr. the trans. jāgnā, q.v.), v.n. To be awake; to awake, wake up:--jag-jānā, v.n. To wake up, rouse up.
H جگوانا जगवाना jagwānā (doub. caus. of jāgnā), v.t. To cause to wake, or to be roused.
H جلانا जलाना jalānā [jalā˚ = Prk. जलाव (इ) or जलावे(इ)=S. ज्वल+आपय caus. augment], v.t. (caus. of jalnā), To burn; to light, kindle; to fire; to inflame; to excite envy or jealousy; to vex, to irritate, enrage, exasperate; to grieve, to cause anguish to, to consume with sorrow; to smart, pain:--jalā-denā, v.t. intens. of and=jalānā:--jalāne-wālā, adj. & s.m. (Med.) Irritant; caustic;--an irritant.
H جلانا जिलाना jilānā (caus. of jīnā, q.v.), v.t. To give life to, cause to live, to vivify, animate; to restore to life; to allow to live, to preserve alive; to foster, to patronize:--jilā-denā, v.t. To restore to life; to revive.
H جلجلانا जलजलाना jaljalānā [by redupl. of jal = Prk. जल=S. ज्वल], v.n. To be petulant or irritable, to rage; to be indignant.
H جلنا जलना jalnā [Prk. जलणअं=S. ज्वलनीयं, rt. ज्वल्], v.n. To burn; to be burnt; to be on fire; to be kindled, be lighted; to be scorched, be singed; to be inflamed, to be consumed; to be touched, moved, or affected (with pity, &c.); to feel pain, sorrow, anguish, &c.; to burn or be consumed with love, or jealousy, or envy, &c.; to take amiss, be offended, be indignant; to get into a passion, be enraged, to rage:--jal-uṭhnā, v.n. To break out (a fire); to blaze up:--jal-bujhnā, v.n. To burn to ashes, to burn out; to brand:--jal-paknā, v.n. To be in a passion, to rage:--jal-jānā, v.n. (intens.) To be burnt up, be consumed (with, -se), &c., see jalnā:--jal-marnā, v.n. To die by burning; to burn (oneself) to death.
H جلنا जुलना julnā (i.q. juṭnā, q.v.), v.n. To be united, to meet; to agree, to harmonize (commonly used in connection with milnā).
H جلوانا जलवाना jalwānā (doub. caus. of jalnā), v.t. To cause to be burnt, to have (a thing) burnt; to cause to be ignited; to cause (some one) to set fire (to).
H جمانا जमाना jamānā [jamā˚ = Prk. जम्माव(इ) or जम्मावे(इ)=S. जन्म+आपि caus. augment.], v.t. (caus. of jamnā), To cause a cohesion (between two or more things), to cause to cohere; to cause to adhere or unite; to collect, to accumulate, amass, store up; to sum up; to cause (water) to congeal, to congeal, to form or make (ice,--e.g. barf jamānā); to consolidate; to cause to coagulate, to form (coagulated milk, or curds,--e.g. dahī jamānā);--to cause to take root, to plant (a tree, shoot, &c.); to implant; to cause (one's words) to impress (a person), to bring (one's words) home (to another,--e g. bāt jamānā: jamānā being here syn. with ẕihn-nishīn karnā); to fix, to lay down; to lay off (a measurement from a scale);--to pace in the manege:--jamā-denā, jamā-lenā, v.t. intens. of and=jamānā.
H جمانا जिमाना jimānā [Prk. जिमाव(इ) or जिम्माव˚=S. जेम+आपय(ति), rt. जिम्], v.t. (caus. of jemnā), To feed, to entertain:--jimā-denā, v.t. Idem.
H جماهنا जमाहना jamāhnā, v.n.=jamhānā, q.v.
H جمکانا जमकाना jamkānā (caus. of jamaknā), v.t. To adjust, to make to go on well; to settle, fix; to cause to succeed, to cause to flourish; to collect, assemble, crowd together.
H جمکنا जमकना jamaknā [jamak˚ = Prk. जम्मक्क(इ) or जम्मक्के(इ), fr. S. जन्म+कृ; see jamnā], v.n. To be collected, be assembled; to be settled or adjusted; to succeed, go on well; to fit; to flourish, prosper, thrive (=jamnā; panapnā; ćamaknā); to be going on, be proceeding, be begun (as a case or suit, e.g. mugaddama jamkā); to be joined (as battle, e.g. laṛāʼī jamkī); to be full (as a meeting, &c.; e.g. majlis jamkī):--dūkān jamkī, Buyers and sellers are collected in the shop.
H جمنا जमना jamnā [jam˚ = Prk. जम्म(इ) or जम्मे(इ), fr. S. जन्म;+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To germinate; to sprout, shoot; to grow; to take root; to come up; to become set; to become firm or fixed; to become hard or concrete; to be collected, combined, or united; to consolidate; to be congealed or frozen, to congeal; to be coagulated, to coagulate; to curdle, clot, cake, become thick; to form sediment or precipitate; to be firmly placed, be settled, be located, be seated; to cohere, adhere, stick, cling together; to stand fast, be rooted (to a spot, &c.);--to insist; to persist; to fit closely, properly, or well (in or on, -par); to be placed in order, be arranged); to have a firm hold or footing; to be firmly established or set up; to succeed, prosper, thrive, flourish; to be impressed (upon), have effect, go home (as counsel, speech, &c.); to be well planted (as a blow); to come right (as an account); to pace in the manege:--jam-jānā, v.n. intens. of and=jamnā.
H جموگنا जमोगना jamognā (fr. jamog), v.t. To test, prove, verify, ascertain; to settle, adjust (syn. jāṅćnā; ṭhahrānā).
H جمہانا जम्हाना jamhānā [jamhā˚ = Prk. जंभा(इ)=S जृम्भ(ते), rt. जृम्भ्], v.n. To yawn, gape.
H جنا जन्ना jannā, v.n. & t.=جننا jannā, q.v.
H جنا जुना junā (see jūʼā), v.t. To yoke together.
H جنانا जनाना janānā (caus. of jannā), v.t. To deliver, to bring to bed;--s.m. Delivering; midwifery.
H جنانا जनाना janānā (caus. of jānnā), v.t. To cause to know, to inform, &c.=jatānā (which is the form commonly used in Hindī and Urdū, janānā being used chiefly in Braj).
H جناونا जनावना janāʼonā, v.t.=janānā, q.v.
H جنتانا जनताना jantānā [jantā, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To press, squeeze;--v.n. To be pressed or squeezed.
H جنمانا जन्माना janmānā [S. जन्म+ā˚ = āw = Prk. आव or आवे=S. आपय˚+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. (caus. of janamnā), To beget; to cause to vegetate.
H جنمنا जनमना janamnā [fr. janam = S. जन्म], v.n. To be born.
H جننا जनना jannā [jan˚ = Prk. जण(इ) or जणे(इ)=S. जनय(ति), rt. जन्], v.n. To be born; to be delivered (of a child), to give birth (to);--v.t. To bring forth, produce; to give birth to; to cast young; to generate, beget, breed.
H جنوانا जनवाना janwānā (doub. caus. of jannā), v.t. To cause to be born, &c.=janānā, q.v.
H جوانا जिवाना jiwānā, v.t.=jimānā, q.v.
H جوانا जिवाना jiwānā (caus. of jīnā, q.v.), v.t. To cause to live (see jilānā).
H جوبنا जोबना jobnā, v.t. (prov.)=jovnā; johnā, qq.v.
H جوتنا जोतना jotnā [जोत˚ jot˚ = Prk. जोत्त(इ) or जोत्ते(इ)=S. योक्तयं(ति), fr. योक्त], v.t. To yoke (oxen to a carriage, or to a plough), to put to (a horse); to plough, till, cultivate, bring into cultivation, to reclaim (land);--to drag, force, or constrain (one) to do a thing; to win or buy (one) over:--jotnā-bonā, v.t.=jotnā, 'to plough.'
H جوجهنا जूझना jūjhnā [jūjh˚ = Prk. जुज्झ(इ)=S. युध्य(ते), rt. युध्], v.n. To fight, combat; to wage war; to contend (with); to be killed in battle:--jūjh-marnā, v.n. To die fighting.
H جورنا जोरना jornā, v.t.=joṛnā, q.v.
H جوڙنا जोड़ना joṛnā [joṛ˚ = Prk. जोड(इ) or जोडे(इ)=S. जोटय(ति) rt. जुट्], v.t. To join, unite, connect, bind, tie, attach (to, -se); to mend, patch; to cement, solder; to stitch together; to set (a bone, &c.); to bind up, heal, or comfort (a broken heart, &c.; e.g. ṭuṭe dil-kā joṛnā); to yoke; to harness (=jotnā); to match, mate, pair; to add together, cast up, sum up; to reckon, calculate, compute; to bring or get together, to collect, to assemble; to accumulate, amass, to scrape together, to save up; to consolidate; to coagulate; to compose (verses, &c.); to make up (a fire); to brighten up, to light (a lamp); to contrive, scheme, devise, plan; to invent, fabricate, concoct:--joṛ-denā, v.t. intens. of and=joṛnā.
H جوکنا जोकना joknā, v.t.=jokhnā, q.v.
H جوکهنا जोखना jokhnā [jokh˚ = S.जोष(ति) rt. जुष्], v.t. To weigh; to measure; to estimate, rate, take the measure or amount of (one's abilities, &c.).
H جوگونا जोगवना jogavnā, jogaʼonā, v.t. To take care of, to guard, tend (=jugānā, q.v.).
H جونا जोना jonā, v.t.=jownā = johnā, q.v.
H جونکنا जौंकना jauṅknā, v.t. To rail at, to scold, to abuse.
H جوونا जोवना jownā (see johnā), v.t. To see, look at, behold, regard.
H جوهارنا जोहारना johārnā (see johār), v.t. To salute, to address reverentially, to make obeisance to.
H جوهنا जोहना johnā [joh˚ = Prk. जोएह(इ), or जोअ(इ), or जोए(इ); S. ज्योत्स्नय(ति), fr. ज्योत्स्न], v.t. To see, look at, behold, gaze at; to look longingly or eagerly at; to look for, expect, watch for (=apekshā karnā; intiz̤ār karnā).
H جہارنا जुहारना juhārnā, v.t.=johārnā, q.v.
H جهارنا झारना jhārnā [jhār˚ = Prk. झाड(इ) or झाडे(इ)=S. शादय(ति), caus. of rt. शद्], v.t. To sift; to winnow (cf. jhāṛnā).
H جهاڙنا झाड़ना jhāṛnā [jhāṛ˚ = Prk. अज्झड्डे(इ)=S. अध्यर्दय(ति), caus. of rt. अर्द् with अधि], v.t. To clean, to sweep, to brush, to dust:--jhāṛnā-jhaṭaknā, v.t. Idem:--jhāṛ-bahārnā, v.t. To sweep up, to clean:--jhāṛ-paćhor-kar dekhnā, v.t. To look closely into, to search thoroughly, to examine minutely, to scrutinize:--jhāṛ-denā, v.t. (intens.) To brush, brusn off, clean up, clear out, sweep away, sweep clean:--jhāṛ-ḍālnā, v.t. (intens.) To sweep out, sweep away; to dust or clean well, &c.:--jhāṛ-lenā, v.t.=jhāṛ-denā, q.v.
H جهاڙنا झाड़ना jhāṛnā [caus. of jhaṛnā;--jhāṛ˚ = Prk झाड(इ) or झाडे(इ)=S. शादय(ति), rt. शद्], v.t. To cause to drop or fall; to strain; to shake (trees, carpets, &c.), to beat (bushes, &c.); to shake off, to cast (its feathers, as a bird); to brandish or flourish (a sword, stick, &c.), to make a cut (at); to give one a shaking or a set-down; to knock off, break off; to dash, strike, flap; to shed sparks, to strike out fire (as from a flint); to conjure, hocus-pocus, to repeat spells or charms over:--jhāṛnā-phūṅknā, v.t. To exorcise, to repeat spells or charms over (a sick person).
H جهالنا झालना jhālnā (see jhāl), v.t. To make hot or pungent, to season (pickles, &c.);--to solder
H جهالنا झालना jhālnā [jhāl˚ = Prk. झाल(इ), or झाले(इ)=S. ज्वालय(ति), caus. of rt. ज्वल्], v.t. To clean, to polish (plate, &c.).
H جهانپنا झांपना jhāṅpnā [jhāṅp˚ = Prk. झंप(इ)=S. क्षप्य(ते), pass. of rt. क्षप् (used actively)], v.t. To cover, hide, conceal, screen, shade; to shut, close.
H جهانسنا झांसना jhāṅsnā [jhāṅs˚ = S. अध्यस्य(ति), rt. अस् with अधि], v.t. To flatter, coax, wheedle, hoax, humbug; to delude, deceive; to corrupt, seduce, debauch;--to desire eagerly, to long for, hanker after, to covet.
H جهانکنا झांकना jhāṅknā [jhāṅk˚ = Prk. अज्झख्व(इ), fr. S. अध्यक्ष], v.n. To peep (into, -meṅ, or at), to spy, to look (through a hole or opening); to put (one's) head out (of a door or window); to inspect, to examine narrowly (into); to look (in for a short time), to pay a flying visit (to one).
H جهبکانا झबकना jhabkānā (see jhapkānā, and jhamkānā), v.t. To dazzle; to astonish.
H جهپانا झपाना jhapānā (fr. jhāṅpnā, 'to close'), v.n. To close the eyes, to take a nap, to doze.
H جهپٿانا झपटाना jhapṭānā (caus. of jhapaṭnā), v.t. To cause to run or go quickly, to despatch with all speed.
H جهپٿنا झपटना jhapaṭnā, v.n. To go quickly, run with all speed; to run or fly (at, -par), to dash (at), to make a sudden attack (on); to spring, pounce, or swoop down (upon); to snatch or snap (at):--jhapaṭ-lenā, v.t. To seize and carry off; to spring or pounce upon; to snatch or snap up.
H جهپکانا झपकाना jhapkānā, v.n.=jhapaknā, q.v.
H جهپکنا झपकना jhapaknā [jhapak˚ = Prk. झंपक्क(इ) or झंपक्के(इ), fr. S. झंप+कृ], v.t. To move to and fro (a fan, &c.), to swing, wave; to fan (=jhalnā); to throw on;--v.n. To lower or drop (the eye-lids, through drowsiness, fear, or shame); to close (the eyes), to nap, doze; to be or feel ashamed or afraid (of, -se); to wink, to blink, to twinkle;--to pounce (upon, -par), spring (at or upon); to snatch or snap (at).
H جهپلانا झपलाना jhaplānā [jhap˚ = S. क्षपय-, rt. क्षि, cf. ćhap], v.t. To wash, to rinse.
H جهپيٿنا झपेटना jhapeṭnā, v.n.=jhapaṭnā, q.v.
H جهٿالنا झुटालना jhuṭālnā (denom. fr. jhūṭā, q.v.; āl or lā = caus. affix), v.t. To pollute victuals by touching or tasting; to touch or taste (food); to leave (remains of food);--jhuṭālnā, v.t. To assert falsely, to falsify, to belie; to prove (a statement, &c.) to be false, to disprove; to prove (one) to be in the wrong; to give (one) the lie (=jhūṭā karnā):--muṅh jhuṭālnā, v.n. To taste food, to eat something:--muṅh-ā-muṅh jhuṭālnā, To give (one) the lie to his face.
H جهٿانا झुटाना jhuṭānā (denom. fr. jhūṭā, q.v.; āl or lā = caus. affix), v.t. To pollute victuals by touching or tasting; to touch or taste (food); to leave (remains of food);--jhuṭālnā, v.t. To assert falsely, to falsify, to belie; to prove (a statement, &c.) to be false, to disprove; to prove (one) to be in the wrong; to give (one) the lie (=jhūṭā karnā):--muṅh jhuṭālnā, v.n. To taste food, to eat something:--muṅh-ā-muṅh jhuṭālnā, To give (one) the lie to his face.
H جهٿکانا झटकाना jhaṭkānā (caus. of jhaṭaknā), To shake, to pull, &c.
H جهٿکنا झटकना jhaṭaknā [jhaṭak˚ = Prk. झटक्क(इ) or झटक्के(इ), fr. S. झट+कृ], v.t. To pull with a jerk, to jerk, touse, twitch; to snatch, snap, wrench; to shake (a cloth, &c.);--v.n. To be shaken, pulled down (as by sickness), to fall off (in flesh), to become lean or thin:--jhaṭak-jānā, v.n.=jhaṭaknā:--jhaṭak-lenā, v.t. To snatch or jerk away:--jhaṭke-kā māl, s.m. Plunder, booty.
H جهٿلانا झुटलाना jhuṭlānā, v.t.=jhuṭālnā, q.v.
H جهٿهالنا झुठालना jhuṭhālnā, v.t.=jhuṭālnā, q.v.
H جهٿهلانا झुठलाना jhuṭhlānā, v.t.=jhuṭālnā, q.v.
H جهجکانا झिजकाना jhijkānā, v.n.=jhijhaknā, q.v.
H جهجکنا झिजकना jhijaknā, v.n.=jhijhaknā, q.v.
H جهجنا झिजना jhijnā, v.n.=jhījhnā; ćhījnā; qq.v.
H جهجهرنا झिझरना jhijharnā [jhijhar˚ = S. झञ्झ+ र, or जर्झ+र], v.n. To be angry, to be petulant or snappish, to be peevish or fretful.
H جهجهکارنا झझकारना jhajhkārnā, झिझकारना jhijhkārnā, v.t. To cause to start, to startle; to speak snappishly to, to browbeat.
H جهجهکانا झिझकाना jhijhkānā, v.n. To start, &c.=jhijhaknā, q.v.
H جهجهکنا झिझकना jhijhaknā, झझकना jhajhaknā (see jhijhak), v.n. To be startled; to start, shrink, wince, recoil; to boggle; to be timid; to be shy, retiring, or reserved;--to feel the sensation of the limbs being asleep or benumbed:--jhijhak-uṭhnā, v.n.=jhijhaknā:--jhijhakne-wālā, adj. & s.m. Starting, easily startled, timid; shy, retiring, reserved;--one who starts, &c.; a boggler.
H جهجهلانا झुझलाना jhujhlānā, v.n.=jhuṅjhlānā, q.v.
H جهجهنا झिझना jhijhnā, v.n.=jhijharnā, q.v.;--adj.=jhaṅjhanā, q.v.
H جهچکنا झिचकना jhićaknā, v.n.=jhijhaknā, q.v.
H جهربرنا झरबरना jhar-barnā [i.e. jal-balnā, by redupl. fr. S. ज्वल्), v.n. To burn furiously, to be all in flames, to be entirely burnt.
H جهرپنا झरपना jharapnā, v.n.=jhaṛapnā, q.v.
H جهرجهرانا झिरझिराना jhirjhirānā [jhirjhir, q.v.+ā = āw = Prk. आव or आवे=S. आपि (caus. augment) +nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To run or flow in a small stream, to trickle.
H جهرنا झरना jharnā, झिरना jhirnā [jhar˚ = S. क्षर्], v.n. To flow or run in a slender stream, to trickle; to fall in drops, to drop; to ooze; to be shaken (as a cloth, &c.); to be winnowed, be sifted;--jharnā, s.m. A spring, a cascade, a jet dʼeau; a kind of sieve; a perforated skimmer.
H جهرنا झरना jharnā, v.n.=جهڙنا jhaṛnā, q.v.
H جهرنا झुरना jhurnā [jhur˚ = S. जुर(ति), rt. जुर्; or S. क्षर(ति), rt. क्षर्], v.n. To waste away, to grow thin; to pine (from grief), to wither, fade.
H جهريانا झुरियाना jhuriyānā [fr. S. क्षुर्], v.t. To weed;--to wipe, clean and plaster (a house).
H جهڙانا झड़ाना jhaṛānā (caus. of jhāṛnā), v.t. To cause to be swept, to get (a place) swept; to get (a cloth, &c.) shaken or dusted; to cause to be exorcised.
H جهڙبرانا झड़बराना jhaṛ-barānā, v.n.=jhar-barnā; and laṛ-baṛānā, qq.v.
H جهڙبرنا झड़बरना jhaṛ-barnā, v.n.=jhar-barnā, q.v.
H جهڙپانا झड़पाना jhaṛpānā (caus. of jhaṛapnā), v.t. To make (cocks or other birds) fight; to cause to spar or fight, to set by the ears; to take possession of, to blast (as an evil spirit).
H جهڙپنا झड़पना jhaṛapnā (see jhaṛap), v.n. To spar, to fight (as cocks, &c.), to contend.
H جهڙجهڙانا झड़झड़ाना jhaṛjhaṛānā [S. क्षर् redupl.; cf. jhaṛnā], v.t. To shake, jerk, flap.
H جهڙجهڙانا झिडझिड़ाना jhiṛjhiṛānā (a var. form of the preceding), v.n. To rage, rail, storm, bluster.
H جهڙکانا झिड़काना jhiṛkānā, v.t.=jhiṛaknā, q.v.; and=jhiṛakwānā, q.v.
H جهڙکنا झिड़कना jhiṛaknā, झडकना jhaṛaknā (see jhiṛak), v.t. To shake, jerk; to drive away, beat off, put aside or away; to snap at, to scold, rebuke, chide, threaten, browbeat:--jhiṛak-denā, v.t To shake or jerk off; to drive away, beat off, &c.
H جهڙکوانا झिड़कवाना jhiṛakwānā (double caus. of jhiṛaknā), v.t. To cause to be scolded, to have (one) chid, &c.
H جهڙنا झड़ना jhaṛnā [jhaṛ˚ = Prk. झड(इ) for छड(इ)=S. शद(ति), rt. शद्], v.n. To drop, fall, fall off (as fruit from a tree, hair from an animal, &c.); to be shed; to be poured; to be discharged (as a volley, or semen, &c.); to be shaken (as a cloth, &c.); to be winnowed, be sifted; to shake; to be sounded or played (as the naubat); to remain over, to be saved:--jhaṛ-jānā, v.n. (intens.) To fall off, to drop off, to wither, to fade.
H جهڙنا झड़ना jhaṛnā (fr. the trans. jhāṛnā, q.v.), v.n. To be swept, be swept off, be swept clean; to be beaten or dusted (as clothes, carpets, &c.).
H جهڙوانا झड़वाना jhaṛwānā (doub. caus. of jhāṛnā), v.t. To cause to be shaken or dusted, to cause to be beaten; to have (a place) swept, &c.
H جهکانا झकाना jhakānā, v.t.=jhaṅkānā, q.v.
H جهکانا झुकाना jhukānā [caus. of jhuknā;--jhuk˚+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि;+n ā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To cause to stoop, to bend downwards, to tilt; to cause to nod; to incline (the head), to nod, bow; to abash; to lower (as a gun, in order to take aim); to put into a scale, to weigh; to speak (at), direct speech at, -par):--jhukā-denā, v.t.=jhukānā.
H جهکجهکنا झकझकना jhakjhaknā (by redupl. fr. jhak, q.v.), v.n. To talk incoherently, to prate nonsense, &c.=jhak mārnā, and jhaknā, q.v.
H جهکنا झकना jhaknā [jhak˚ = Prk. झंख(इ)=S. ध्वांक्ष(ति), rt. ध्वांक्ष्], v.n. To babble, chatter, prate, talk nonsense, to rave; to lament; to rail (see jhak mārnā).
H جهکنا झकना jhaknā, v.t. (dialec.)=ḍhāṅknā, q.v.
H جهکنا झुकना jhuknā [jhuk˚ = Prk. झुक्क(इ), fr. S. क्षुभ (acc. sing. n. क्षुप)+कृ], v.n. To be bent down (as the bough of a tree), to bend, stoop, lean, incline; to be tilted; to preponderate, to dip (as a scale, or the arm of a balance); to bow, to nod; to crouch; to be prone (to, -meṅ), be ready (for); to hang down, to drop (as the eyes); to be abashed; to stoop (to, -se), pay homage (to), humble oneself (before); to submit, to yield; to be angry; to be perplexed; to be spent, be thrown away (in or on, -meṅ):--jhuk-paṛnā, jhuk-jānā, v.n. intensives of and=jhuknā.
H جهکورنا झकोरना jhakornā [jhakor˚ = S. झ+कार], v.t. To shake, to put in motion; to drive or beat (as wind or rain); cf. jhakolnā.
H جهکولنا झकोलना jhakolnā, v.t. To shake, put in motion, &c. (=jhakornā); to dash or knock about (in water); to splash.
H جهکهنا झखना jhakhnā, v.n. To chatter, &c.=jhaknā, q.v.
H جهگانا झगाना jhagānā (from jhāg, 'foam'), v.n. To foam, to froth.
H جهگڙانا झगड़ाना jhagṛānā (caus. of jhagaṛnā), v.t. To cause to quarrel, to set a-wrangling, to set by the ears, to get up a fight (between=jhagṛā karānā).
H جهگڙنا झगड़ना jhagaṛnā, v.n. To wrangle, dispute, contend, quarrel, squabble; to argue; to cavil.
H جهلانا झलाना jhalānā (caus. of jhalnā), v.t. To mend, repair (by soldering), to solder, cement.
H جهلانا झल्लाना jhallānā (see jhal), v.n. To burn, to smart, to tingle; to become angry or enraged, to fly into a passion.
H جهلانا झुलाना jhulānā (caus. of jhūlnā), v.t. To cause to swing or sway; to swing, to push a swing (in which others are), to give (one) a swing; to rock (a cradle); to make (one, as a dun) dance after one; to dangle, hang:--jhulā-rakhnā, v.t. To keep one running to and fro; to keep one (at, -meṅ, a thing, as reading, &c.).
H جهلجهلانا झलझलाना jhaljhalānā [jhaljhalā+ā˚ = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment], v.n. To shine, glare, glitter, sparkle; to burn, smart, tingle; to throb, beat; to become angry, be enraged, to fly into a passion.
H جهلسانا झुलसाना jhulsānā (caus. of jhulasnā), v.t. To cause to singe; to have singed;--to scorch, to singe, to sear, to brand.
H جهلسنا झुलसना jhulasnā [jhulas˚ = S. ज्वलिष्य(ति), rt. ज्वल], v.n. To be burnt, be scorched, be singed, be charred, be parched, be seared, be branded (=bhulasnā);--v.t. To scorch, singe, &c.; (met.) to blacken (the face), to disgrace (by getting one to accept a bribe, &c.):--jhulas-jānā, v.n. intens. of, and=jhulasnā:--jhulas-denā, v.t. To scorch, burn, singe, &c.=jhulsānā.
H جهلکانا झलकाना jhalkānā (caus. of jhalaknā), v.t. To cause to shine or sparkle, &c.; to brighten, polish, burnish; to flash.
H جهلکانا झुलकाना jhulkānā [S. ज्वल+कृ; cf. next], v.t. To burn, to scorch, to singe (=jhulasnā).
H جهلکنا झलकना jhalaknā [jhalak˚ = Prk. झल्लक्क(इ), or झल्लक्के(इ); fr. S. झल (for ज्वल)+कृ], v n. To shine, glare, glitter, glisten, sparkle, flash.
H جهلکنا झलकना jhalaknā, v.n. To spurt, to spurt out, &c.=ćhalaknā.
H جهلملانا झिलमिलाना jhilmilānā [jhilmil, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि (caus. augment)+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To sparkle, to flash (as water &c. in the sun); to twinkle, to scintillate; to undulate as the flame of a candle, or water), to flicker.
H جهلنا झलना jhalnā [jhal˚ = S. व्हल(ति), rt. व्हल; cf. jhāṅtnā], v.t. To move (a fan, &c.) to and fro, to fan, to flap, to swing or wave.
H جهلنا झलना jhalnā (fr. the trans. jhālnā, q.v.), v.n. To be repaired or soldered, be cemented.
H جهلنا झिलना jhilnā (fr. the trans. jhelnā, q.v.), v.n. To be undergone or experienced, be endured or borne; to be digested.
H جهلنا झुलना jhulnā, v.n.=jhūlnā, q.v.
H جهلوانا झलवाना jhalwānā (caus. of jhalnā), v.t. To cause to be moved to and fro (a fan); to have (one) fanned; to cause to be flapped.
H جهلوانا झलवाना jholwānā (caus. of jhālnā), v.t. To cause to be soldered or cemented, to get (a thing) soldered or repaired.
H جهمپنا झम्पना jhampnā, v.n.=jhapaṭnā;--v.t.=jhāṅpnā.
H جهمجهمانا झमझमाना jhamjhamānā (cf. jhaljhalānā), v.n. To shine, sparkle, flash, glitter, dance (as light).
H جهمکانا झमकाना jhamkānā (caus. of jhamaknā), v.t. To cause to glitter or dance; to flash (cf. ćamkānā).
H جهمکنا झमकना jhamaknā (see jhamak), v.n. To shine, to glitter, glisten, flash; to dance (cf. jhalaknā; ćamaknā).
H جهنانا झन्नाना jhannānā (see jhanjhanānā), v.n. To tingle; to become benumbed or cramped (the legs, feet, &c.), to feel the sensation of pins and needles striking into the limbs.
H جهنجلانا झुंजलाना jhunjlānā, v.n.=jhunjhlānā, q.v.
H جهنجوڙنا झंजोड़ना jhanjoṛnā, झिंजोड़ना jhinjoṛnā, v.t.=jhanjhoṛnā, q.v.
H جهنجهلانا झुंझलाना jhuṅjhlānā, झुंझुलाना jhunjhulānā [jhunjhal˚, prob. Prk. झुणि redupl.; S. ध्वनि redupl.], v.n. To be petulant or irritable, to snap (at); to rage, storm; to be peevish or fretful.
H جهنجهلنا झंझलना jhaṅjhalnā, v.n. (dialec.)=jhunjh-lānā.
H جهنجهلنا झंझलना jhanjhalnā, v.t. To shake to and fro, to swing, vibrate (as dyers do cloth in order to dry it; cf. jhalnā).
H جهنجهنانا झनझनाना jhanjhanānā, झुनझुनाना jhunjhunānā [S. झञ्झन; or Prk. झणझण˚=S. ध्वनि redupl.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment] v n. To clang, jingle, tinkle, clink, ring, rattle; to fly into a passion, to rage, storm, be petulant or peevish; to tingle, be benumbed or cramped, go to sleep (as the limbs).
H جهنجهوڙنا झंझोड़ना jhanjhoṛnā, झिंझोड़ना jhinjhoṛnā [jhanjhoṛ˚ = S. झञ्झ+कार], v.t. To pull and gnaw, rend and tear (as a dog, &c. does a bone, flesh, or another animal), to shake, to worry; to grapple with.
H جهنکانا झंकाना jhankānā (caus. of jhanaknā), v.t.=jhan-kārnā, q.v.
H جهنکانا झंकाना jhaṅkānā (caus. of jhāṅknā), v.t. To cause to peep, to make or to get (one) to peep or spy, &c.
H جهنکنا झुंकना jhuṅknā, v.n.=jhuknā, q.v.
H جهنکورنا झंकोरना jhaṅkornā, v.t.=jhakornā, q.v.
H جهنکهنا झंखना jhaṅkhnā [jhaṅkh˚, fr. S. झं+कृ], v.n. To be shaken, to be struck or blasted; to be horror-struck, to have the hair standing on end, to be terrified, be scared; to shudder.
H جهنکهنا झंखना jhaṅkhnā, v.n.=jhakhnā = jhaknā, q.v.
H جهنگارنا झिंगारना jhiṅgārnā, v.n. To buzz, &c.=jhan-kārnā, and ćinghāṛnā, qq.v.
H جهنگاڙنا झिंगाड़ना jhiṅgāṛnā, v.n.=jhiṅgārnā, q.v.
H جهنوانا झंवाना jhaṅwānā [jhāṅwā, q.v.+ā = āw = Prk. आवे=S. आपि caus. augment;+nā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.t. To clean the feet by rubbing them with jhāmā or jhaṅwāṅ;--v.n. To tan (in the sun), become dusky or black; to wither, fade, become faint; to smoulder; to be extinguished (a fire):--jhaṅwā-jānā, v.n. intens. of and=jhaṅwānā.
H جهوٿالنا झूटालना jhūṭālnā, v.t.=jhuṭālnā, q.v.
H جهوجهنا झूझना jhūjhnā, v.n.=jūjhnā, q.v.
H جهورنا झूरना jhūrnā [jhūr˚ = S. जूर्य(ति), rt. जुर् or जीर्य(ति), rt. ज्ऋ; cf. also rt. झ्ऋ], v.n. To pine, fade, wither, dry up (=murjhānā).
H جهورنا झोरना jhornā, झूरना jhūrnā, v.t. To shake (fruit off a tree); to beat, to thrash (=jhārnā);--to pound, grind (cf. jhauṛnā & jholnā).
H جهوڙنا झौड़ना jhauṛnā (see jhauṛ), v.t. To beat, thrash; to handle roughly, to bang, pommel, drub; to claw, scratch, tear.
H جهوکنا झोकना jhoknā (caus. of jhuknā), v.t. To cause to incline or bend; to bring (a gun) into position (to fire), to point (a gun); to aim (at, -par), direct (speech at=jhukhānā); to bear down upon; to swoop down on.
H جهوکنا झोकना jhoknā [jhok˚ = Prk. झेवक्क(इ), fr. S. क्षेप (or क्षप)+कृ], v.t. To throw, cast, toss; to toss down, pour down, quaff, guzzle, swill; to put (in); to supply (fuel, to a furnace or oven), to heat (an oven or a furnace); to set fire to (straw, &c.);--v.n. To sway, roll, reel, stagger;--s.m. Fuel (for heating a furnace or an oven):--jhok-denā, v.t. (intens.) To throw away (in or on, meṅ), to waste, squander (money, lives, &c.); to risk, hazard, put at stake; to set fire to (straw, &c.); to toss down, &c. (=jhoknā).
H جهولنا झूलना jhūlnā [jhūl˚ = S. व्हल(ति), rt. व्हल् (orig. ध्वल्], v.n. To hang down, to dangle; to swing, sway to and fro, to oscillate, rock, reel; to swing (for amusement or exercise);--s.m. A swing; a cradle; a kind of poem or song.
H جهولنا झोलना jholnā [jhol˚ = S. व्हालय(ति), rt. व्हल्; see jhūlnā], v.t. To move or swing to and fro (as a fan, &c.); to shake, put in motion, stir, agitate (as water, &c.);--s.m. A bag (=jholā, jholī).
H جهومنا झूमना jhūmnā [prob. fr. S. क्षुभ्; cf. jhūlnā], v.n. To shake, to sway to and fro or from side to side, to wave; to stagger, roll, reel; to move with stately steps, to strut; to move (the head) up and down (as an animal); to nod (through sleep); to hang loosely, hang down; to droop; to gather, to lower (as clouds).
H جهونا झोना jhonā [jho˚ = S. क्षोभय(ति), rt. क्षुभ्], v.t. (dialec.), To set in motion or action, to set agoing, to get up; to apply; to beat, strike.
H جهونجهلانا झूंझलाना jhūnjhlānā, v.n.=jhuṅjhlānā, q.v.
H جهونکانا झोंकाना jhoṅkānā, v.t.=jhukānā, jhoṅknā, q.v.
H جهونکا झोंकना jhoṅknā, v.t.=jhoknā, q.v.
H جهونکنا झौंकना jhauṅknā (caus. of jhuknā), v.t. To bend the head for the purpose of butting, to butt, to gore (see jhoknā).
H جهونمنا झूंमना jhūṅmnā, v.n. (prov.)=jhūmnā, q.v.
H جهہرنا झहरना jhaharnā, v.n. To blink with pain (through strong light), to be dazzled.
H جهيجهنا झीझना jhījhnā, v.n.=ćhījnā, q.v.
H جهيکنا झीकना jhīknā, v.n.=jhīṅknā, q.v.
H جهيکهنا झीखना jhīkhnā, v.n.=jhīṅknā, q.v.
H جهيلنا झेलना jhelna (i.q. jhalnā, q.v.), v.t. To blow or waft away, to brush off; to swing (a fan, &c.) gently to and fro, to fan.
H جهيلنا झेलना jhelnā [fr. the intens. of S. rt. हृ 'to take'], v.t. To take, catch; to admit; to accept, to bear, endure, submit to, undergo, experience; to digest (prob. connected with S. jīrṇa):--jhel-lenā, v.t. (intens.), To catch, grasp; to fold in the arms.
H جهينکنا झींकना jhīṅknā [jhīṅk˚ = Prk.झिक्क(इ) or झिक्के(इ); S. शीत्क्रीय(ते) pass. (used actively) fr. शीत्+कृ], v.n. To grieve, regret, repine, sigh, lament; to fret, whine, whimper;--to recommend anything seriously;--s.m. A tale of sorrow or distress, a grievance.
H جهينکهنا झींखना jhīṅkhnā [jhīṅk˚ = Prk.झिक्क(इ) or झिक्के(इ); S. शीत्क्रीय(ते) pass. (used actively) fr. शीत्+कृ], v.n. To grieve, regret, repine, sigh, lament; to fret, whine, whimper;--to recommend anything seriously;--s.m. A tale of sorrow or distress, a grievance.
H جهيننا झैंना jhaiṅnā, v.n.=jhaṅwānā, q.v.
H جيانا जियाना jiyānā (caus. of jīnā), v.t.=jilānā, q.v.
H جيتنا जीतना jītnā [Prk. जित्त(इ) or जित्ते(इ), fr. S. जीत, p.p.p. of rt. ज्या], v.t. To win; to conquer, vanquish, overpower, overcome, defeat, beat; to subdue; to suppress;--v.n. To be victorious (over, -se); to succeed:--jīt-jānā, v.t.=jītnā (e.g. muqaddama jīt-gayā):--jīt-lenā, intens. of and=jītnā.
H جيمنا जीमना jīmnā, (dialec.) जेमना jemnā [jīm˚ = Prk. जिम्म(इ) and जेम(इ); S. जेम(ति), rt. जिम्], v.n. To eat, to take food;--to take (a bribe); to embezzle.
H جينا जीना jīnā [jī˚ = Prk. जीअ(इ)=S. जीव(ति), rt. जीव्], v.n. To live, be alive, to exist, to subsist; to enjoy life; to be revived, be restored (to health, &c.);--s.m. Living; life:--jī-uṭhnā, v.n. To rise up alive, to be resuscitated, to come back to life again, to be revived, to get new life.
H جينگرانا जींगुराना jīṅgurānā, v.t. To corrugate, to wrinkle (=sikoṛnā).
H جينونا जेंवना jenwnā, v.t.=jewnā, q.v.
H جيوانا जेवाना jewānā [caus. of jewnā;--jew˚ = jem˚+ā = āw = Frk. आवे=S. आपि caus. augment], v.t. To cause to eat, to give food to, to feed (=khilānā).
H جيونا जीवना jīvnā, jīʼonā, v.n. To live (=jīnā, q.v.).
H جيونا जेवना jewnā, jeʼonā, v.t. To eat (=jemnā).
No comments:
Post a Comment